1
00:00:08,043 --> 00:00:09,043
Oh, yeah.

2
00:00:13,682 --> 00:00:14,501
Oh, baby, yeah!

3
00:00:14,516 --> 00:00:16,651
I'm giving you
daytime sex!

4
00:00:16,718 --> 00:00:17,637
Yeah!

5
00:00:17,652 --> 00:00:19,988
Yeah, but you
don't deserve it.

6
00:00:20,055 --> 00:00:21,590
No, I'm so bad.

7
00:00:21,656 --> 00:00:24,826
I should fuck you
harder, then.

8
00:00:24,893 --> 00:00:27,929
Take that!

9
00:00:27,996 --> 00:00:28,996
Taste my thunder!

10
00:00:29,030 --> 00:00:31,633
Yes! I can taste it!

11
00:00:31,700 --> 00:00:32,767
Can you get it?

12
00:00:32,834 --> 00:00:33,687
Yes!

13
00:00:33,702 --> 00:00:36,438
Give it to me, Derick!
More!

14
00:00:36,505 --> 00:00:38,006
You like that?
Oh, baby.

15
00:00:38,073 --> 00:00:40,742
You like it when I fuck you
with my rock-hard penis?

16
00:00:41,810 --> 00:00:44,412
I love your baby maker
inside of me!

17
00:00:44,479 --> 00:00:45,465
Yeah.

18
00:00:45,480 --> 00:00:47,883
Yeah, baby.

19
00:00:47,949 --> 00:00:50,018
I'm gonna make
your ovaries so sore!

20
00:00:50,085 --> 00:00:51,319
Yeah.

21
00:00:51,386 --> 00:00:52,454
I don't respect you
at all,

22
00:00:52,521 --> 00:00:53,473
you filthy,
dirty woman!

23
00:00:53,488 --> 00:00:55,524
Come on, Derick.
Like you mean it!

24
00:00:55,590 --> 00:00:56,625
How dirty am I?

25
00:00:56,691 --> 00:00:58,727
So dirty. So filthy.

26
00:00:58,793 --> 00:01:00,328
Daddy needs
to punish you.

27
00:01:00,395 --> 00:01:01,696
Uh-huh. Tighten it, baby!

28
00:01:07,702 --> 00:01:08,970
Sorry.

29
00:01:09,037 --> 00:01:10,872
No, it's perfect!
You like being my bitch?

30
00:01:10,939 --> 00:01:12,607
Excuse me?

31
00:01:12,674 --> 00:01:13,842
You don't like
being my bitch?

32
00:01:13,909 --> 00:01:14,895
Do something about it!

33
00:01:14,910 --> 00:01:15,910
Okay.
Yeah.

34
00:01:17,612 --> 00:01:18,713
Spank me!

35
00:01:18,780 --> 00:01:20,448
W-What the fuck is this?

36
00:01:20,515 --> 00:01:22,751
Oh, please, Derick.
I have such a filthy mouth!

37
00:01:22,817 --> 00:01:23,817
Okay.

38
00:01:29,357 --> 00:01:30,357
You like that?

39
00:01:30,392 --> 00:01:31,660
Samantha.

40
00:01:31,726 --> 00:01:33,028
You like that, Samantha?

41
00:01:33,094 --> 00:01:34,229
Yeah.

42
00:01:35,397 --> 00:01:36,731
Put this in!

43
00:01:36,798 --> 00:01:38,033
Wh-Where?

44
00:01:38,099 --> 00:01:39,501
This isn't even
physically possible!

45
00:01:39,568 --> 00:01:40,902
Shove Luther
in my ass, Derick!

46
00:01:40,969 --> 00:01:42,504
You call this Luther?
Yes.

47
00:01:42,571 --> 00:01:44,339
God damn it,
Derick, please!

48
00:01:44,406 --> 00:01:45,406
I'm so close!

49
00:01:46,408 --> 00:01:47,842
Eh, bible study.

50
00:01:47,909 --> 00:01:49,578
I'm sorry.
What?

51
00:01:50,745 --> 00:01:52,881
What the hell, Derick?

52
00:01:52,948 --> 00:01:55,417
What the hell?
What the hell?

53
00:01:55,483 --> 00:01:57,385
I was so close,

54
00:01:57,452 --> 00:01:59,020
and you know
how long it's been.

55
00:01:59,087 --> 00:02:00,956
We can go again
in a second. I just…

56
00:02:01,022 --> 00:02:02,424
You said butts
were off-limit.

57
00:02:02,490 --> 00:02:03,725
You know,
we talked about this.

58
00:02:03,792 --> 00:02:05,093
Just so vanilla.

59
00:02:05,160 --> 00:02:06,361
What's wrong
with vanilla?

60
00:02:06,428 --> 00:02:07,414
It's a classic flavor.

61
00:02:07,429 --> 00:02:09,431
I'm serious, Derick.

62
00:02:10,865 --> 00:02:12,567
I still love you.

63
00:02:12,634 --> 00:02:14,636
I mean,
if I can't please you,

64
00:02:14,703 --> 00:02:16,871
then that's
a big problem.

65
00:02:16,938 --> 00:02:20,041
I'm giving you a hall
pass for tomorrow.

66
00:02:20,108 --> 00:02:23,612
A hall pass?
Those things don't exist.

67
00:02:23,678 --> 00:02:25,680
They do.

68
00:02:25,747 --> 00:02:27,549
It does.

69
00:02:27,616 --> 00:02:29,884
Go crazy.

70
00:02:29,951 --> 00:02:31,886
Let things
get freaky and weird.

71
00:02:31,953 --> 00:02:33,655
That's what
bachelor parties are for.

72
00:02:33,722 --> 00:02:35,390
Freaky and weird?

73
00:02:35,457 --> 00:02:38,693
You're never giving
freaky and weird a chance.

74
00:02:42,564 --> 00:02:43,598
Come on.

75
00:02:43,665 --> 00:02:45,133
I know
you'll love it.

76
00:02:45,200 --> 00:02:47,669
Ever since I met you,

77
00:02:47,736 --> 00:02:50,605
I knew you were
just this coiled spring

78
00:02:50,672 --> 00:02:53,708
of sexual energy
ready to be sprung.

79
00:02:53,775 --> 00:02:55,777
Amanda, no, I'm not.

80
00:02:55,844 --> 00:02:57,812
Yes, you are.

81
00:02:57,879 --> 00:03:01,750
You just need
to loosen up for us.

82
00:03:01,816 --> 00:03:03,952
Go crazy. Do drugs.

83
00:03:04,019 --> 00:03:06,588
Get drunk. Fuck bitches.

84
00:03:06,655 --> 00:03:07,922
That's your mission.

85
00:03:07,989 --> 00:03:09,491
To fuck bitches?

86
00:03:09,557 --> 00:03:10,892
Fuck those bitches!

87
00:03:10,959 --> 00:03:13,395
For me, please?

88
00:03:13,461 --> 00:03:14,763
Okay.

89
00:03:17,499 --> 00:03:18,933
I will.

90
00:03:49,964 --> 00:03:52,767
Oh. Hello, Amanda.

91
00:03:52,834 --> 00:03:54,035
Hey, Derick!

92
00:03:54,102 --> 00:03:56,171
Derick, hey. Uh…

93
00:04:00,108 --> 00:04:01,509
W-What's up with Derick?

94
00:04:01,576 --> 00:04:03,912
Derick and I
have a deal,

95
00:04:03,978 --> 00:04:07,449
and as the best man, I need you
to make sure this deal goes down.

96
00:04:07,515 --> 00:04:10,452
Uh, okay.

97
00:04:10,518 --> 00:04:12,220
Make sure
he has a good time

98
00:04:12,287 --> 00:04:13,988
and he has plenty
of company.

99
00:04:15,523 --> 00:04:17,759
I've given Derick
a hall pass.

100
00:04:19,060 --> 00:04:20,495
Is this a trap?

101
00:04:20,562 --> 00:04:22,564
No.

102
00:04:22,630 --> 00:04:25,567
Go wait in the car,
Derick!

103
00:04:25,633 --> 00:04:29,137
Adrian, how long have you
been a junior partner?

104
00:04:29,204 --> 00:04:30,939
3 years,
5 months, 22 days,

105
00:04:31,005 --> 00:04:32,974
not including weekends,
overtime and this morning.

106
00:04:33,041 --> 00:04:34,976
Get Derick laid,
and on Monday,

107
00:04:35,043 --> 00:04:36,678
there's a corner office

108
00:04:36,745 --> 00:04:39,681
and a "Senior Junior Partner"
next to your name.

109
00:04:40,815 --> 00:04:42,250
You're giving me
a promotion?

110
00:04:42,317 --> 00:04:44,586
Do you know
how long it's been

111
00:04:44,652 --> 00:04:46,488
since I've
had an orgasm?

112
00:04:52,093 --> 00:04:53,661
Derick's cool with this?

113
00:04:53,728 --> 00:04:56,164
Derick is Derick.

114
00:04:56,231 --> 00:04:58,099
This could save
our relationship.

115
00:04:58,166 --> 00:05:00,135
Well, I can't force
the guy.

116
00:05:00,201 --> 00:05:02,137
I'm certainly
not gonna fuck him.

117
00:05:02,203 --> 00:05:04,873
You won't have to.

118
00:05:04,939 --> 00:05:05,892
Please?

119
00:05:05,907 --> 00:05:08,143
I know you're
looking out for him.

120
00:05:08,209 --> 00:05:10,612
Look out for me, too.

121
00:05:10,678 --> 00:05:12,680
Fine. I'll do it.

122
00:05:12,747 --> 00:05:14,149
Good boy.

123
00:05:14,215 --> 00:05:16,184
Now turn around.

124
00:05:19,988 --> 00:05:21,689
Who's the boss?

125
00:05:21,756 --> 00:05:22,742
You're the boss.

126
00:05:22,757 --> 00:05:23,958
Like you mean it.

127
00:05:24,025 --> 00:05:25,727
You're the boss!

128
00:05:25,794 --> 00:05:26,828
Oh, God!

129
00:05:26,895 --> 00:05:29,831
Now you boys go on
and get your dicks wet!

130
00:05:44,913 --> 00:05:47,148
I know what you two
were talking about over there.

131
00:05:47,215 --> 00:05:48,550
I'm not gonna do it.

132
00:05:50,018 --> 00:05:51,619
Do what?

133
00:05:51,686 --> 00:05:52,720
You know.

134
00:06:01,696 --> 00:06:02,730
What?

135
00:06:02,797 --> 00:06:04,232
It's not gonna happen.

136
00:06:06,034 --> 00:06:08,002
You sure you want
to go through with this?

137
00:06:08,069 --> 00:06:09,170
Yeah.

138
00:06:09,237 --> 00:06:11,072
The bachelor party, yeah.

139
00:06:11,139 --> 00:06:12,774
Absolutely.

140
00:06:12,841 --> 00:06:16,244
Yeah, sure,
the bachelor party.

141
00:06:23,218 --> 00:06:26,688
Are you sure you're going
to be all right, Mitchell?

142
00:06:26,754 --> 00:06:30,124
Hey, Sue, you can believe me,
because I believe.

143
00:06:30,191 --> 00:06:34,963
Remember, if you have
any, um, urges, just…

144
00:06:35,029 --> 00:06:36,731
Get on my knees
and pray?

145
00:06:40,034 --> 00:06:42,337
That's them.

146
00:06:42,403 --> 00:06:43,805
A-And you're sure
that they're

147
00:06:43,872 --> 00:06:46,374
not gonna turn you gay
again, right?

148
00:06:46,441 --> 00:06:48,810
I just…I don't know.

149
00:06:48,877 --> 00:06:49,863
I just…Gosh darn it.

150
00:06:49,878 --> 00:06:52,614
I just need you
to be strong for me!

151
00:06:52,680 --> 00:06:54,616
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey!

152
00:06:54,682 --> 00:06:57,685
You're the apple
of my eye, hmm,

153
00:06:57,752 --> 00:07:00,054
my pumpkin,

154
00:07:00,121 --> 00:07:01,956
my pumpkin pie.

155
00:07:02,023 --> 00:07:05,894
Can I be
your pumpkin spice latte?

156
00:07:05,960 --> 00:07:08,129
Venti.

157
00:07:28,883 --> 00:07:32,887
Oh, Lord,
please do keep him safe.

158
00:07:38,026 --> 00:07:39,894
Bitch, what the heck
are you wearing?

159
00:07:39,961 --> 00:07:41,763
Not a goddamn word
from you, bitch.

160
00:07:41,829 --> 00:07:43,197
That's Sue?
Yeah.

161
00:07:43,264 --> 00:07:45,066
Do you know
how many girls

162
00:07:45,133 --> 00:07:48,736
are just willing to fuck
the gay out of you?

163
00:08:03,351 --> 00:08:05,620
Relax, bitches.

164
00:08:14,095 --> 00:08:15,863
Yay!

165
00:08:18,232 --> 00:08:20,234
Wet in here.

166
00:08:20,301 --> 00:08:23,771
Oh, Mitch, I've
always loved you.

167
00:08:23,838 --> 00:08:25,940
Sue. Oh.

168
00:08:26,007 --> 00:08:29,043
I'm so happy.

169
00:08:29,110 --> 00:08:30,845
Ooh.

170
00:08:32,547 --> 00:08:33,681
Mmm.

171
00:08:47,996 --> 00:08:50,198
Okay, that story's
bullshit, Mitch,

172
00:08:50,264 --> 00:08:51,799
and you know it.
Yeah. You're right.

173
00:08:51,866 --> 00:08:53,134
It's total bullshit.

174
00:08:53,201 --> 00:08:55,003
Yeah, that one was
total bullshit.

175
00:08:55,069 --> 00:08:56,971
All right,
you guys, $1,000.

176
00:08:57,038 --> 00:08:59,374
There's a cool grand
in it for you

177
00:08:59,440 --> 00:09:01,509
if you just protect
my D tonight.

178
00:09:01,576 --> 00:09:03,444
So let me get this
straight, Derick.

179
00:09:03,511 --> 00:09:05,980
You want to pay me to make sure
you don't get laid tonight.

180
00:09:06,047 --> 00:09:07,047
Yes.

181
00:09:07,081 --> 00:09:09,117
What the fuck
is wrong with you, man?

182
00:09:09,183 --> 00:09:10,003
What do you mean?

183
00:09:10,018 --> 00:09:12,854
You've been
handed a gift!

184
00:09:12,920 --> 00:09:14,956
That's funny coming from you,
girlfriend.

185
00:09:15,023 --> 00:09:16,324
Oh, shit,
I gotta call Frank.

186
00:09:16,391 --> 00:09:17,391
Frank?

187
00:09:21,562 --> 00:09:23,531
Oh, yeah.

188
00:09:23,598 --> 00:09:24,999
Yeah, he's coming.

189
00:09:25,066 --> 00:09:28,102
Well, actually he's practically
paying for everything, so…

190
00:09:28,169 --> 00:09:29,169
Why Frank?

191
00:09:31,873 --> 00:09:33,274
Don't you stop,
girl.

192
00:09:33,341 --> 00:09:34,327
Don't you stop.

193
00:09:34,342 --> 00:09:35,328
You wait.
Oh, God.

194
00:09:35,343 --> 00:09:36,343
You wait.

195
00:09:38,046 --> 00:09:39,814
Adrian? Ah ha ha!

196
00:09:39,881 --> 00:09:41,783
How's it going, man?
How's the drive?

197
00:09:41,849 --> 00:09:43,451
Oh, yeah, great.
We're about two hours away.

198
00:09:43,518 --> 00:09:44,518
Guys should have
flown, man.

199
00:09:44,552 --> 00:09:46,921
There's nothing better…

200
00:09:46,988 --> 00:09:47,974
than flying!

201
00:09:47,989 --> 00:09:48,989
Don't you do it.

202
00:09:49,023 --> 00:09:51,893
Yeah. Hey, look, what time

203
00:09:51,959 --> 00:09:53,194
do you think you'll
get to the hotel?

204
00:09:53,261 --> 00:09:55,296
Hold on.
What time do we land?

205
00:09:55,363 --> 00:09:58,466
Ohh! A half-hour.

206
00:09:58,533 --> 00:09:59,867
Don't you finish
without me.

207
00:09:59,934 --> 00:10:01,369
Oh, keep going.

208
00:10:01,436 --> 00:10:03,204
Plane lands in
half an hour. Bobsled!

209
00:10:05,606 --> 00:10:06,559
Yeah, okay, great.

210
00:10:06,574 --> 00:10:08,276
Listen, man,
I gotta call you back.

211
00:10:08,342 --> 00:10:09,328
I gotta finish something.

212
00:10:09,343 --> 00:10:11,579
Electronic devices.

213
00:10:11,646 --> 00:10:12,632
Ahh. No.

214
00:10:12,647 --> 00:10:14,248
Sorry, baby.

215
00:10:14,315 --> 00:10:15,583
What can I say?

216
00:10:15,650 --> 00:10:16,436
I'm a rebel.

217
00:10:16,451 --> 00:10:18,319
No smoking.
No smoking.

218
00:10:18,386 --> 00:10:20,054
I don't follow the rules.

219
00:10:20,121 --> 00:10:22,323
Oh, my God,
I'm gonna hit you.

220
00:10:22,390 --> 00:10:26,194
It is now time for your
in-flight entertainment.

221
00:10:31,332 --> 00:10:33,067
Oh, my God!

222
00:10:33,134 --> 00:10:34,802
Ohh!

223
00:10:38,973 --> 00:10:42,009
The captain has turned on
the fasten seatbelt sign

224
00:10:42,076 --> 00:10:45,980
as we begin our descent
into Las Vegas, Nevada.

225
00:10:46,047 --> 00:10:47,615
Please make sure
your tray tables are up

226
00:10:47,682 --> 00:10:49,851
and your seats are
in their full upright…

227
00:10:49,917 --> 00:10:51,586
You shaved everywhere?
I love you.

228
00:10:51,652 --> 00:10:54,489
Upright and
locked positions.

229
00:10:54,555 --> 00:10:56,390
Oh, my God.

230
00:10:57,425 --> 00:10:59,627
Ahh! On behalf
of the entire crew,

231
00:10:59,694 --> 00:11:01,162
thank you
for flying with us today…

232
00:11:01,229 --> 00:11:03,998
Oh, my God!

233
00:11:04,065 --> 00:11:05,299
Why Frank?

234
00:11:05,366 --> 00:11:06,400
Well, Amanda invited him.

235
00:11:06,467 --> 00:11:07,502
They're good friends.

236
00:11:07,568 --> 00:11:08,603
Yeah,
they're good friends.

237
00:11:08,669 --> 00:11:09,937
They used to date.

238
00:11:10,004 --> 00:11:11,339
Who's Frank?

239
00:11:13,207 --> 00:11:16,477
Because he sounds cute.

240
00:11:22,583 --> 00:11:24,385
Let's just focus,
gentlemen, okay?

241
00:11:24,452 --> 00:11:26,287
'Cause this is gonna be
the best fucking weekend ever.

242
00:11:26,354 --> 00:11:29,323
Vegas, baby!
Vegas!

243
00:11:29,390 --> 00:11:31,159
All right.
Fuck, yeah.

244
00:11:57,451 --> 00:11:59,287
Look at this place, man.
I'm telling you.

245
00:11:59,353 --> 00:12:01,088
I spent hours looking
for this place.

246
00:12:01,155 --> 00:12:02,423
You got blackjack.
You got poker.

247
00:12:02,490 --> 00:12:04,292
Gentlemen!

248
00:12:04,358 --> 00:12:05,927
Welcome to Vegas.

249
00:12:05,993 --> 00:12:08,329
You act like we've never
been to Vegas before.

250
00:12:08,396 --> 00:12:10,097
I've never been
to Vegas before.

251
00:12:10,164 --> 00:12:11,666
Hey, relax, baby.
It's just what you say

252
00:12:11,732 --> 00:12:13,301
when someone
arrives in Vegas.

253
00:12:13,367 --> 00:12:15,469
It's like a time-honored
tradition or something.

254
00:12:15,536 --> 00:12:18,105
Penny slots!

255
00:12:21,375 --> 00:12:22,677
He gay?

256
00:12:22,743 --> 00:12:23,743
It's complicated.

257
00:12:23,778 --> 00:12:25,446
Uh…

258
00:12:25,513 --> 00:12:27,648
doesn't have to be.

259
00:12:27,715 --> 00:12:30,117
There he is!

260
00:12:30,184 --> 00:12:31,185
Huh? Oh, what is that?

261
00:12:31,252 --> 00:12:32,620
Come here, you beautiful
son of a bitch!

262
00:12:32,687 --> 00:12:34,488
Don't hug me.
Huh? Heh heh.

263
00:12:34,555 --> 00:12:35,508
Yeah,
you look good, man.

264
00:12:35,523 --> 00:12:37,325
What have you been
doing, Pilates?

265
00:12:37,391 --> 00:12:38,377
Yeah, it's Pilates.

266
00:12:38,392 --> 00:12:39,961
So, how's Amanda?

267
00:12:40,027 --> 00:12:41,963
She still a freak
in the sack?

268
00:12:42,029 --> 00:12:43,364
Hey!
Did he tell you?

269
00:12:43,431 --> 00:12:44,999
Amanda and I
used to bang?

270
00:12:45,066 --> 00:12:46,167
Frank, be nice.

271
00:12:46,234 --> 00:12:48,102
Oh, did I hurt
your feelings?

272
00:12:48,169 --> 00:12:49,155
I'm fucking with you,
bagpipe.

273
00:12:49,170 --> 00:12:50,671
I'm just playing.
Put your hands up.

274
00:12:50,738 --> 00:12:52,540
Where are your hands?
I'm gonna get you.

275
00:12:52,607 --> 00:12:54,208
With a hook, and guard.
Come here.

276
00:12:54,275 --> 00:12:58,512
Boys, tonight, things
are gonna get wild,

277
00:12:58,579 --> 00:13:01,048
and things
are gonna get crazy.

278
00:13:01,115 --> 00:13:03,017
Kaboom!

279
00:13:32,213 --> 00:13:34,015
$1,000.

280
00:13:35,783 --> 00:13:37,285
You got it.

281
00:13:40,288 --> 00:13:41,622
Gentlemen,

282
00:13:41,689 --> 00:13:43,457
welcome
to your suite.

283
00:13:43,524 --> 00:13:45,559
Oh, my God, look
at that view!

284
00:13:45,626 --> 00:13:47,261
Is he gonna do that
everywhere we go?

285
00:13:47,328 --> 00:13:49,297
Hey, hey, buddy, relax.

286
00:13:49,363 --> 00:13:50,431
Hey, what's his problem?

287
00:13:50,498 --> 00:13:52,300
Boys, boys,
save it for later.

288
00:13:52,366 --> 00:13:54,168
All right, You know what?
Shots. Come on.

289
00:13:54,235 --> 00:13:55,221
Let's get some shots.
Mitchell.

290
00:13:55,236 --> 00:13:58,673
Come on. Come on.
Fire it up, baby.

291
00:13:58,739 --> 00:14:00,441
Listen up,
sock fuckers.

292
00:14:02,476 --> 00:14:05,446
Tonight the word "no"

293
00:14:05,513 --> 00:14:08,382
does not exist
in our vocabulary.

294
00:14:08,449 --> 00:14:10,151
I don't know, guys.
This is starting

295
00:14:10,217 --> 00:14:11,485
to seem like
a lot for me.

296
00:14:11,552 --> 00:14:13,621
Come on, Derick.
Just because you're getting married

297
00:14:13,688 --> 00:14:15,623
doesn't mean you're getting
your balls chopped off!

298
00:14:15,690 --> 00:14:17,325
What the hell
does that even mean?

299
00:14:17,391 --> 00:14:18,626
It means you don't have

300
00:14:18,693 --> 00:14:20,661
a fucking say
where the night takes us.

301
00:14:23,798 --> 00:14:25,433
All right.

302
00:14:25,499 --> 00:14:28,235
So, to a night we will
most likely forget.

303
00:14:28,302 --> 00:14:29,403
Cheers.

304
00:14:29,470 --> 00:14:30,538
Cheers.

305
00:14:30,604 --> 00:14:31,706
Okay.

306
00:14:32,773 --> 00:14:34,342
Ahh. Whoo!

307
00:14:44,352 --> 00:14:46,354
So, Frank, everything
good to go for tonight?

308
00:14:46,420 --> 00:14:50,091
Oh, yeah.
Actually got Derick a little surprise.

309
00:14:50,157 --> 00:14:51,592
Oh, yeah?

310
00:14:52,893 --> 00:14:54,028
Yeah.

311
00:14:55,529 --> 00:14:56,864
Sure you want
to see this shit?

312
00:14:56,931 --> 00:14:58,132
Okay.

313
00:14:59,800 --> 00:15:01,535
Bam.

314
00:15:04,638 --> 00:15:06,340
Is that what I think it is?

315
00:15:06,407 --> 00:15:09,210
Nah, baby.
It's just ecstasy,

316
00:15:09,276 --> 00:15:10,678
but it's
the good shit.

317
00:15:10,745 --> 00:15:12,747
Amanda said he'd be
a little wound up.

318
00:15:12,813 --> 00:15:14,582
Plus I heard about your
little arrangement.

319
00:15:14,648 --> 00:15:15,850
You did?
Oh, yeah.

320
00:15:15,916 --> 00:15:17,518
I'm gonna give him
one of these babies

321
00:15:17,585 --> 00:15:18,819
as soon
as the night heats up,

322
00:15:18,886 --> 00:15:21,822
which it will,
in more ways than one.

323
00:15:21,889 --> 00:15:23,791
What?
Fuck you!

324
00:15:25,226 --> 00:15:26,727
Hey, don't look now,
fellas,

325
00:15:26,794 --> 00:15:29,196
but we got strange
at 11 o'clock.

326
00:15:32,500 --> 00:15:34,468
What?

327
00:15:34,535 --> 00:15:35,803
Shit, no.
No, two o'clock.

328
00:15:35,870 --> 00:15:37,738
Fuck. My fault.
My fault. Two o'clock.

329
00:16:05,699 --> 00:16:08,436
Okay, all right.
Let's huddle up.

330
00:16:08,502 --> 00:16:10,337
We have gotta
get them over here.

331
00:16:10,404 --> 00:16:12,506
Let them enjoy
their bachelorette party.

332
00:16:12,573 --> 00:16:15,209
No. Don't give me that bros
before hos bullshit. No.

333
00:16:15,276 --> 00:16:16,343
Here's…Here's what
I'm gonna do.

334
00:16:16,410 --> 00:16:18,746
I go over there,
pop one of these bad boys

335
00:16:18,813 --> 00:16:21,615
after I shake it up…
Mitch, no.

336
00:16:21,682 --> 00:16:23,818
Just chill out, okay?
I'll handle it.

337
00:16:23,884 --> 00:16:25,619
You don't trust me
or something?

338
00:16:25,686 --> 00:16:27,354
It's not about trust,
sweetheart.

339
00:16:27,421 --> 00:16:28,456
We gotta let 'em
settle in

340
00:16:28,522 --> 00:16:30,624
and get chilled
and comfortable, you know?

341
00:16:30,691 --> 00:16:31,759
Then we make a move.

342
00:16:31,826 --> 00:16:32,645
Enh! Wrong!

343
00:16:32,660 --> 00:16:34,662
This is what
I'm gonna do.

344
00:16:34,728 --> 00:16:36,864
I'm gonna throw some drinks at 'em.
We'll be cake.

345
00:16:36,931 --> 00:16:38,799
How do you even know they
want to be hit on, Frank?

346
00:16:38,866 --> 00:16:41,502
Every chick wants to be
hit on, dickshit!

347
00:16:41,569 --> 00:16:43,337
It's four girls
in a cabana.

348
00:16:43,404 --> 00:16:44,356
Where's your testicles,
man?

349
00:16:44,371 --> 00:16:45,940
I just think
it's a little sleazy.

350
00:16:46,006 --> 00:16:49,276
Listen to me.
A wise man once said,

351
00:16:49,343 --> 00:16:51,812
"If they can't handle us
at our worst,

352
00:16:51,879 --> 00:16:54,715
they don't deserve us
at our best."

353
00:16:54,782 --> 00:16:57,518
Pretty sure
that was Marilyn Monroe.

354
00:16:57,585 --> 00:16:58,853
I'm glad you noticed.

355
00:17:00,955 --> 00:17:02,556
It's too late anyway.
Doesn't look like

356
00:17:02,623 --> 00:17:04,358
we're gonna get
any strange tonight.

357
00:17:04,425 --> 00:17:05,793
God…Fuck.
God damn it!

358
00:17:05,860 --> 00:17:07,928
See,
this is what happens when we don't focus.

359
00:17:07,995 --> 00:17:08,781
Calm down, Frank.

360
00:17:08,796 --> 00:17:10,431
I'm telling you,
be cool.

361
00:17:10,498 --> 00:17:11,732
That's how
these things go.

362
00:17:13,667 --> 00:17:15,636
Hey, guys.

363
00:17:15,703 --> 00:17:17,371
Hey!
All right.

364
00:17:17,438 --> 00:17:19,240
We've been looking
all over for you.

365
00:17:19,306 --> 00:17:21,742
Oh. We thought we were
meeting in this cabana.

366
00:17:21,809 --> 00:17:23,611
Of course not, silly.

367
00:17:23,677 --> 00:17:25,479
Let's go.

368
00:17:32,753 --> 00:17:34,755
Thanks for
bailing us out, guys.

369
00:17:34,822 --> 00:17:36,257
Those guys were
total douche bags.

370
00:17:36,323 --> 00:17:37,725
Oh, no problem,
girl.

371
00:17:37,791 --> 00:17:39,326
I'm Amber.

372
00:17:39,393 --> 00:17:41,395
This is Casey,
our bride-to-be,

373
00:17:41,462 --> 00:17:42,530
Sienna,
maid of honor,

374
00:17:42,596 --> 00:17:45,900
and that
is Tatyana.

375
00:17:45,966 --> 00:17:47,668
Oh, hey, I'm Adrian.
This is Mitchell,

376
00:17:47,735 --> 00:17:48,936
and we got Frank…
Yo.

377
00:17:49,003 --> 00:17:50,938
and up the back here is the groom-to-be,
Derick.

378
00:17:51,005 --> 00:17:52,573
Hi. Nice to meet
all of you.

379
00:17:56,577 --> 00:17:58,045
Shots? Shots.

380
00:17:58,112 --> 00:17:59,947
That's really nice,
but you don't have to…

381
00:18:00,014 --> 00:18:01,615
Oh, there's no stopping him.
You might as well

382
00:18:01,682 --> 00:18:03,384
just let him buy
you ladies some drinks.

383
00:18:04,919 --> 00:18:05,920
Speaking of…

384
00:18:05,986 --> 00:18:06,986
refills?

385
00:18:08,355 --> 00:18:09,657
Mm-hmm.

386
00:18:09,723 --> 00:18:11,692
So what are you guys
doing tonight?

387
00:18:11,759 --> 00:18:13,160
Yeah, I wish I knew.

388
00:18:13,227 --> 00:18:16,597
Adrian and Frank are being pretty
secretive about everything.

389
00:18:16,664 --> 00:18:17,998
That sounds
mysterious.

390
00:18:18,065 --> 00:18:21,368
Yeah. Uh, that's exactly
what scares me.

391
00:18:21,435 --> 00:18:22,836
I'm back.

392
00:18:27,074 --> 00:18:31,445
Uh, so,
where are you…where are you ladies from?

393
00:18:33,414 --> 00:18:35,482
L.A.

394
00:18:35,549 --> 00:18:36,984
Cool.

395
00:18:38,852 --> 00:18:40,554
Cool.

396
00:18:44,091 --> 00:18:45,077
Fu…Shit!

397
00:18:45,092 --> 00:18:46,093
The cellphone thing.

398
00:18:46,160 --> 00:18:47,194
Nice work, ass-jacket!

399
00:18:47,261 --> 00:18:50,497
Don't blame this on me.
Okay, no, no, no.

400
00:18:50,564 --> 00:18:51,932
This is cool, okay?
We're here, all right?

401
00:18:51,999 --> 00:18:53,434
No, no, no.
Just get in there,

402
00:18:53,500 --> 00:18:54,500
and fucking
say something!

403
00:18:54,535 --> 00:18:56,036
Say what? What do you…
Shh, shh, shh.

404
00:18:56,103 --> 00:18:57,838
Amateurs.

405
00:18:57,905 --> 00:19:01,775
Ladies, so, uh,
tonight let me guess.

406
00:19:01,842 --> 00:19:04,812
You are in for dinner
and Thunder Dicks?

407
00:19:04,878 --> 00:19:08,449
Okay,
how did you know that?

408
00:19:08,515 --> 00:19:09,550
You're
a bachelorette party,

409
00:19:09,617 --> 00:19:10,951
and that's
pretty standard.

410
00:19:11,018 --> 00:19:12,686
Australian hunks, mmm.

411
00:19:12,753 --> 00:19:14,588
Not that
I could blame you.

412
00:19:14,655 --> 00:19:17,458
Okay. Well, what would
you do instead?

413
00:19:17,524 --> 00:19:18,792
The Velvet Atheneum.

414
00:19:18,859 --> 00:19:21,395
That's a strip club.
So?

415
00:19:21,462 --> 00:19:24,031
I'm telling you,
you girls will have

416
00:19:24,098 --> 00:19:27,768
so much more fun with us there
than at Thunder Dicks.

417
00:19:27,835 --> 00:19:29,770
You see,
the Velvet Atheneum is…

418
00:19:29,837 --> 00:19:33,407
Well, it's wild,
unpredictable.

419
00:19:33,474 --> 00:19:36,610
You might even get a chance
to see some ween.

420
00:19:37,978 --> 00:19:39,413
Ween?
Yeah.

421
00:19:39,480 --> 00:19:42,016
Womb ferrets,
clam hammer.

422
00:19:42,082 --> 00:19:43,884
You know, taco huggers.

423
00:19:43,951 --> 00:19:45,886
Thunder Dicks
is cased meat only.

424
00:19:45,953 --> 00:19:48,522
Frank, how do you
even know that?

425
00:19:48,589 --> 00:19:51,525
Because the Velvet Atheneum
is special.

426
00:19:51,592 --> 00:19:53,761
Upstairs,
women only section.

427
00:19:53,827 --> 00:19:57,731
So much ween.

428
00:19:57,798 --> 00:20:00,834
Ween kind of
sounds like fun.

429
00:20:00,901 --> 00:20:02,836
Hold on a sec.
Hold on a sec.

430
00:20:02,903 --> 00:20:04,605
We got 'em!
There's no getting them.

431
00:20:04,672 --> 00:20:06,740
We already
have plans.

432
00:20:06,807 --> 00:20:08,776
Let them have
their own night.

433
00:20:08,842 --> 00:20:09,843
Jesus, Frank!

434
00:20:09,910 --> 00:20:12,680
Dinner and Thunder Dicks?
So standard.

435
00:20:12,746 --> 00:20:14,615
You're only saying that
'cause that one guy did.

436
00:20:14,682 --> 00:20:16,016
Stop being such
a fucking pussy, Derick!

437
00:20:16,083 --> 00:20:17,083
Seriously!
All right, listen.

438
00:20:17,117 --> 00:20:18,852
We're going
to the strip club anyways.

439
00:20:18,919 --> 00:20:20,688
Who gives a shit
if they follow along?

440
00:20:20,754 --> 00:20:22,589
A bachelor party and
a bachelorette party?

441
00:20:22,656 --> 00:20:23,509
How cute is that?

442
00:20:23,524 --> 00:20:25,726
It does sound
kind of wild.

443
00:20:25,793 --> 00:20:28,429
I guess you're right.
Doesn't really change our night.

444
00:20:28,495 --> 00:20:30,130
Of course I'm right,
swizzle stick.

445
00:20:30,197 --> 00:20:31,198
We don't even know
those guys.

446
00:20:31,265 --> 00:20:32,251
Look at 'em.

447
00:20:32,266 --> 00:20:34,068
They look so harmless.

448
00:20:34,134 --> 00:20:35,120
I'm all for it.

449
00:20:35,135 --> 00:20:36,503
Even Mitchell the bitch
is into it.

450
00:20:36,570 --> 00:20:37,638
You have no idea.

451
00:20:37,705 --> 00:20:39,506
They're
so adorable.

452
00:20:39,573 --> 00:20:41,608
Look how hard
they're trying.

453
00:20:41,675 --> 00:20:45,079
And it would keep the real douche
bags from hitting on us all night.

454
00:20:50,250 --> 00:20:52,086
Why are they
doing that?

455
00:20:52,152 --> 00:20:53,152
Derick, is this
what you want?

456
00:20:54,888 --> 00:20:55,989
Is this what
you want to do?

457
00:20:57,858 --> 00:20:59,460
Sure. I mean, why not?

458
00:20:59,526 --> 00:21:01,028
It sounds
kind of dangerous.

459
00:21:01,095 --> 00:21:02,563
Yes!

460
00:21:03,797 --> 00:21:06,533
Tatyana?
YOLO.

461
00:21:06,600 --> 00:21:08,068
Yep.

462
00:21:08,135 --> 00:21:10,537
Um, so, guys,

463
00:21:10,604 --> 00:21:11,672
we're in.

464
00:21:11,739 --> 00:21:13,207
Good! Good!
That's awesome!

465
00:21:13,273 --> 00:21:14,975
We thought you were
gonna say no.

466
00:21:15,042 --> 00:21:16,076
I'm so excited!

467
00:21:17,778 --> 00:21:19,513
You guys should come
over after for drinks.

468
00:21:19,580 --> 00:21:21,915
Let's raise our glasses.
To a great night out!

469
00:21:21,982 --> 00:21:22,983
Cheers!
Yeah!

470
00:21:23,050 --> 00:21:24,036
Great night out!

471
00:21:24,051 --> 00:21:25,119
Whoo!
Whoo!

472
00:21:32,693 --> 00:21:35,162
Guys, I know we said
we would and everything,

473
00:21:35,229 --> 00:21:37,064
but should we
be doing this?

474
00:21:37,131 --> 00:21:38,265
Doing what?
This with them.

475
00:21:38,332 --> 00:21:40,968
I mean, we're kind of
intruding on their night.

476
00:21:41,034 --> 00:21:42,603
Who gives a shit
if we're intruding?

477
00:21:42,669 --> 00:21:44,238
They invited us to intrude.
This is it.

478
00:21:44,304 --> 00:21:46,140
They're literally
asking for it.

479
00:21:46,206 --> 00:21:49,576
What's the matter?
You afraid you might fuck someone tonight?

480
00:21:49,643 --> 00:21:51,278
Hey.
Hey, guys.

481
00:21:51,345 --> 00:21:52,513
Hey!
Hey!

482
00:21:52,579 --> 00:21:53,579
Come on in.

483
00:21:59,620 --> 00:22:00,539
Hey, guys.

484
00:22:00,554 --> 00:22:02,756
Wow, this is
a really nice suite.

485
00:22:05,325 --> 00:22:07,294
So we're gonna have
to wait a little bit.

486
00:22:07,361 --> 00:22:08,996
Amber and Tatyana
aren't ready yet,

487
00:22:09,062 --> 00:22:11,131
so you guys just
make yourself at home.

488
00:22:11,198 --> 00:22:13,801
Come on, Mitchie.
Pick our outfits for tonight.

489
00:22:13,867 --> 00:22:15,068
We need
queer eye.

490
00:22:15,135 --> 00:22:16,737
What is that accent?

491
00:22:16,804 --> 00:22:17,804
Russian.

492
00:22:17,838 --> 00:22:19,173
It's beautiful.

493
00:22:19,239 --> 00:22:23,644
Oh, this is gonna
be fun. Toodles!

494
00:22:36,824 --> 00:22:38,592
Oh, my God, Tatyana!

495
00:22:38,659 --> 00:22:41,662
That dress
looks great on you!

496
00:22:41,728 --> 00:22:42,714
You think?

497
00:22:42,729 --> 00:22:44,164
Absolutely!

498
00:22:44,231 --> 00:22:45,833
Your breasts
look fantastic in them.

499
00:22:45,899 --> 00:22:50,003
Oh, my God.
I am so jealous of your boobs.

500
00:22:50,070 --> 00:22:52,105
Mitchie, doesn't she
have great boobs?

501
00:22:52,172 --> 00:22:53,974
It's not really
my thing, honey.

502
00:22:54,041 --> 00:22:54,960
Objectively?

503
00:22:54,975 --> 00:22:57,578
Oh, nothing
a great push-up bra

504
00:22:57,644 --> 00:22:59,012
wouldn't
make greater.

505
00:22:59,079 --> 00:23:00,347
Good point. Feel.

506
00:23:00,414 --> 00:23:01,815
Excuse me?

507
00:23:05,052 --> 00:23:07,054
Nice.

508
00:23:07,120 --> 00:23:09,056
Oh, please.

509
00:23:13,227 --> 00:23:14,361
There we go.

510
00:23:14,428 --> 00:23:15,596
Good boy.

511
00:23:15,662 --> 00:23:17,798
Soft. Robust.

512
00:23:17,865 --> 00:23:19,066
Those are
nice breasts.

513
00:23:19,132 --> 00:23:22,603
Oh, come on.
They are perfect.

514
00:23:22,669 --> 00:23:26,106
Please, Amber.

515
00:23:26,173 --> 00:23:28,342
You're much more
beautiful than me.

516
00:23:28,408 --> 00:23:30,777
Your skin
is without flaw.

517
00:23:32,346 --> 00:23:34,681
That's not true.

518
00:23:34,748 --> 00:23:35,983
Yes.
Mm-mm-mm.

519
00:23:36,049 --> 00:23:38,051
You're perfect.
No.

520
00:23:38,118 --> 00:23:39,887
What is happening?

521
00:23:49,096 --> 00:23:50,097
Uh, Sienna.

522
00:23:50,163 --> 00:23:51,665
Yeah?

523
00:23:51,732 --> 00:23:53,300
Thank you.
For what.

524
00:23:53,367 --> 00:23:55,068
For going along
with all this.

525
00:23:55,135 --> 00:23:57,237
You clearly didn't want
the night to go this way,

526
00:23:57,304 --> 00:23:59,072
and we're
gonna have fun.

527
00:23:59,139 --> 00:24:01,308
I really just want Casey
to have a good time.

528
00:24:01,375 --> 00:24:03,777
Well, you can have a good time,
too, you know.

529
00:24:09,149 --> 00:24:11,285
Well, that's our cue.

530
00:24:37,945 --> 00:24:39,746
Here it is,

531
00:24:39,813 --> 00:24:41,248
the Velvet Atheneum!

532
00:24:41,315 --> 00:24:42,382
I'm telling you,

533
00:24:42,449 --> 00:24:46,119
this place has a little
bit for everybody.

534
00:24:46,186 --> 00:24:47,988
I'm so hard
right now.

535
00:24:48,055 --> 00:24:50,223
Here we are.

536
00:24:52,859 --> 00:24:54,027
Gentlemen, with me.

537
00:24:54,094 --> 00:24:56,163
Ladies, this way.

538
00:24:59,199 --> 00:25:01,735
Ah, ah, where do
you think you're going?

539
00:25:01,802 --> 00:25:04,071
Well, yeah, Mitch, you'll probably
have a better time upstairs.

540
00:25:04,137 --> 00:25:06,940
Yeah, go and join your girlfriends,
you fucking log-jammer.

541
00:25:10,978 --> 00:25:12,079
Dude!

542
00:25:13,146 --> 00:25:14,146
Whoa, whoa.

543
00:25:17,784 --> 00:25:18,986
Oh, my God.

544
00:25:19,052 --> 00:25:20,988
Oh, my God!

545
00:26:22,215 --> 00:26:24,918
Hey. I'm Providence.

546
00:26:24,985 --> 00:26:27,187
Hi. Derick.

547
00:26:27,254 --> 00:26:29,289
Nice to meet you, Derick.

548
00:26:30,924 --> 00:26:33,393
You want to go to the
champagne room with me?

549
00:26:33,460 --> 00:26:35,395
I couldn't
possibly do…

550
00:26:35,462 --> 00:26:36,897
Yes! Yes, he would like to go

551
00:26:36,963 --> 00:26:38,131
to the champagne room
with you

552
00:26:38,198 --> 00:26:40,200
and have some fun.
He's just bashful.

553
00:26:40,267 --> 00:26:45,138
Providence,
give my friend one of everything on me.

554
00:26:51,378 --> 00:26:55,248
When he returns,
his transformation will have begun.

555
00:26:59,252 --> 00:27:01,121
I wonder how Mitch
the bitch is doing

556
00:27:01,188 --> 00:27:02,289
upstairs with the ladies?

557
00:27:06,259 --> 00:27:07,961
Aah!

558
00:27:08,028 --> 00:27:10,197
Too much dick
right there.

559
00:27:14,367 --> 00:27:15,353
Ah, enjoy it.

560
00:27:15,368 --> 00:27:17,304
Ahh! That's it.

561
00:27:17,370 --> 00:27:20,407
I'm having
so much fun!

562
00:27:20,474 --> 00:27:22,375
Yay! Hoo hoo hoo!

563
00:27:24,444 --> 00:27:26,546
So what do you
want me to do?

564
00:27:27,647 --> 00:27:30,350
Uh, whatever
you usually do.

565
00:28:04,651 --> 00:28:06,920
So do you like
my body?

566
00:28:06,987 --> 00:28:09,523
You're absolutely
beautiful, yes.

567
00:28:17,272 --> 00:28:18,465
Whoa, whoa, whoa!

568
00:28:21,168 --> 00:28:23,837
I can't do this.

569
00:28:25,572 --> 00:28:28,041
Let me guess.
A bachelor party?

570
00:28:28,108 --> 00:28:29,643
I'm sorry.

571
00:28:29,709 --> 00:28:31,645
You're a nice guy.

572
00:28:31,711 --> 00:28:34,848
She must be
really amazing.

573
00:28:36,416 --> 00:28:40,253
You take this,
and buy yourself a drink,

574
00:28:40,320 --> 00:28:42,455
and make sure to give
your friends a thumbs-up

575
00:28:42,522 --> 00:28:44,324
on your way out
just for show.

576
00:28:45,592 --> 00:28:46,960
Thank you.

577
00:28:51,031 --> 00:28:54,267
Yeah! Oh, my!

578
00:28:54,334 --> 00:28:57,304
Oh, is that just
too much dick?!

579
00:28:57,370 --> 00:28:58,505
Oh, yay!

580
00:28:58,572 --> 00:29:00,073
I need a drink!

581
00:29:00,140 --> 00:29:01,908
I'll go with you!

582
00:29:04,644 --> 00:29:07,447
Thank you.
Thanks.

583
00:29:07,514 --> 00:29:09,216
Ooh, let's go see
that one.

584
00:29:09,282 --> 00:29:10,584
She's got some
big ones on her.

585
00:29:15,055 --> 00:29:17,591
Yeah, okay.
I'm gonna stay right here,

586
00:29:17,657 --> 00:29:19,092
but thank you.

587
00:29:19,159 --> 00:29:20,527
Come on, Casey.

588
00:29:20,594 --> 00:29:23,063
Let's have some fun.

589
00:29:23,129 --> 00:29:24,965
I am. I just…

590
00:29:25,031 --> 00:29:27,267
I just want to take
a little ween break.

591
00:29:27,334 --> 00:29:30,537
Can we please stop
calling it that?

592
00:29:32,505 --> 00:29:34,140
Come on.
This is your big night.

593
00:29:34,207 --> 00:29:35,208
Let's have some fun.

594
00:29:35,275 --> 00:29:36,543
Yes, it is.

595
00:29:38,678 --> 00:29:41,248
Oh, look!
It's Derick! Derick!

596
00:29:41,314 --> 00:29:43,450
Hey! Hey, Derick!

597
00:29:43,516 --> 00:29:44,751
See,
this is perfect.

598
00:29:44,818 --> 00:29:47,220
I'll sit here
and talk with him.

599
00:29:47,287 --> 00:29:48,989
You go upstairs,
have a good time,

600
00:29:49,055 --> 00:29:50,657
and I'll meet you up
later, okay?

601
00:29:50,724 --> 00:29:51,710
Okay.

602
00:29:51,725 --> 00:29:53,360
Bye.

603
00:30:00,634 --> 00:30:02,335
Oh, shit!

604
00:30:02,402 --> 00:30:04,704
Uhh. Fucking klutz!

605
00:30:04,771 --> 00:30:07,540
You're mad about
Thunder Dicks, aren't you?

606
00:30:09,442 --> 00:30:11,144
Yeah, well, let me buy you
another drink, okay?

607
00:30:11,211 --> 00:30:12,612
No, thank you.
You've done enough.

608
00:30:14,347 --> 00:30:16,583
Or not.

609
00:30:33,733 --> 00:30:37,103
Sailor,
can I get a drink?

610
00:30:37,170 --> 00:30:38,772
Well, aye-aye,
Captain.

611
00:30:38,838 --> 00:30:40,340
A vodka cranberry.

612
00:30:40,407 --> 00:30:42,142
Heh.

613
00:30:42,208 --> 00:30:43,510
Could you be
any more stereotypical?

614
00:30:43,576 --> 00:30:45,445
Excuse me?

615
00:30:45,512 --> 00:30:47,113
I mean,
a gay guy ordering

616
00:30:47,180 --> 00:30:48,180
vodka cranberries?
Come on.

617
00:30:48,214 --> 00:30:50,250
But, uh…

618
00:30:50,317 --> 00:30:51,451
I'm not gay.

619
00:30:51,518 --> 00:30:53,186
That's actually
the point.

620
00:30:53,253 --> 00:30:55,155
I don't follow.

621
00:30:55,221 --> 00:30:57,691
I use this as a way
to get close to girls,

622
00:30:57,757 --> 00:31:01,161
and then they use me as, like,
a sexual project or something.

623
00:31:01,227 --> 00:31:02,595
A sex project?

624
00:31:02,662 --> 00:31:04,464
Yeah.
Wow.

625
00:31:04,531 --> 00:31:06,166
No, you're a real
piece of shit.

626
00:31:06,232 --> 00:31:08,301
Well, I know it's like…
It's questionable,

627
00:31:08,368 --> 00:31:09,369
little gray area, but…

628
00:31:09,436 --> 00:31:10,388
Ehh.
Little gray area?

629
00:31:10,403 --> 00:31:12,372
Just make
the fucking drinks, man.

630
00:31:12,439 --> 00:31:16,509
For the record,
I like scotch and water,

631
00:31:16,576 --> 00:31:18,545
and I'm gay.

632
00:31:18,611 --> 00:31:20,547
Oh, shit, man.
No, no, no, I'm sorry.

633
00:31:20,613 --> 00:31:22,282
I didn't mean anything by it.
Oh, no, no, of course not.

634
00:31:22,349 --> 00:31:23,450
No, no, ho, I'm not
homophobic or anything.

635
00:31:23,516 --> 00:31:24,684
Of course.
I don't know

636
00:31:24,751 --> 00:31:25,751
how I got
that impression.

637
00:31:25,785 --> 00:31:27,754
I got a lot
of gay friends, you know.

638
00:31:27,821 --> 00:31:29,456
They hang out
at my place.

639
00:31:29,522 --> 00:31:30,757
You do?
Yeah.

640
00:31:30,824 --> 00:31:31,858
Great. I'm gonna go

641
00:31:31,925 --> 00:31:33,360
make your drink,
all right?

642
00:31:50,343 --> 00:31:51,845
Careful. I made 'em
real strong.

643
00:31:51,911 --> 00:31:54,848
Ooh, I like 'em strong.

644
00:31:54,914 --> 00:31:57,117
Please stop doing this.

645
00:31:57,183 --> 00:31:58,485
Sorry.

646
00:31:58,551 --> 00:32:00,520
Thanks.

647
00:32:00,587 --> 00:32:03,456
Oh, my God. My pants
are a mess right now.

648
00:32:03,523 --> 00:32:05,258
Hey, buddy.

649
00:32:05,325 --> 00:32:09,262
Hey, huh?
Who's the lucky guy?

650
00:32:09,329 --> 00:32:10,281
Derick.

651
00:32:10,296 --> 00:32:11,831
"Derick," he says.
Fucking Derick.

652
00:32:11,898 --> 00:32:14,267
Word on the street
is he's taken.

653
00:32:14,334 --> 00:32:16,803
Heh heh heh.
Like you can't have him.

654
00:32:16,870 --> 00:32:17,904
Y-Yeah, I…
Yeah.

655
00:32:17,971 --> 00:32:20,306
Oh, what's this, buddy?
Vodka Cranberries?

656
00:32:20,373 --> 00:32:21,841
Very nice.

657
00:32:21,908 --> 00:32:24,244
Mm-hmm-hmm.

658
00:32:24,310 --> 00:32:25,545
Boom.

659
00:32:25,612 --> 00:32:27,781
So, it's Mitchell, right?

660
00:32:27,847 --> 00:32:29,449
Yeah.
Mitch…

661
00:32:29,516 --> 00:32:30,750
Yeah,
we met earlier.

662
00:32:30,817 --> 00:32:31,818
Yeah.
Yeah.

663
00:32:31,885 --> 00:32:33,486
That's right.
Yeah.

664
00:32:33,553 --> 00:32:36,456
Hey, what do you say
me and you…

665
00:32:36,523 --> 00:32:38,191
we go outside,

666
00:32:38,258 --> 00:32:40,193
we get
a little fresh air,

667
00:32:40,260 --> 00:32:41,728
we have a little talk?

668
00:32:43,463 --> 00:32:45,532
Yeah, no.

669
00:32:45,598 --> 00:32:47,367
I'm gonna…
Some other time?

670
00:32:47,434 --> 00:32:49,469
Maybe, I guess.
Yeah?

671
00:32:49,536 --> 00:32:51,337
You're a little close,
don't you think?

672
00:32:51,404 --> 00:32:52,505
Ha ha.
I could get closer.

673
00:32:52,572 --> 00:32:54,707
No. I mean, I don't…
Yeah, I can get closer.

674
00:32:54,774 --> 00:32:55,774
Okay,
I don't need that.

675
00:32:55,809 --> 00:32:57,644
10 and 4, baby.
Oh, where's he going?!

676
00:32:57,710 --> 00:32:59,312
Whoa, okay! Okay.

677
00:32:59,379 --> 00:33:00,231
This is uncomfortable.

678
00:33:00,246 --> 00:33:01,848
Good.
Some other time, then?

679
00:33:01,915 --> 00:33:02,834
Yeah.

680
00:33:02,849 --> 00:33:03,850
Some other time.

681
00:33:06,019 --> 00:33:07,005
Bartender?

682
00:33:07,020 --> 00:33:08,221
Yo!

683
00:33:08,288 --> 00:33:09,522
Give me a scotch
and water.

684
00:33:09,589 --> 00:33:10,508
Yeah,
so I've never actually

685
00:33:10,523 --> 00:33:12,459
been to a strip club
before. I…

686
00:33:12,525 --> 00:33:14,727
My dad always said they were of the Devil,
you know.

687
00:33:14,794 --> 00:33:16,729
For you.
This drink's for you.

688
00:33:16,796 --> 00:33:18,231
Wedding present.

689
00:33:18,298 --> 00:33:19,566
And where is mine?

690
00:33:19,632 --> 00:33:20,618
Honey,
does it look like

691
00:33:20,633 --> 00:33:22,469
I buy the drinks
for all the ladies?

692
00:33:22,535 --> 00:33:23,803
No, it's cool.
We can share.

693
00:33:25,038 --> 00:33:26,739
No. I mean,
I'm clean

694
00:33:26,806 --> 00:33:29,609
from sexually transmitted
diseases and stuff.

695
00:33:29,676 --> 00:33:31,845
Wow. I'm gonna
go upstairs

696
00:33:31,911 --> 00:33:34,314
and look at men
with real balls.

697
00:33:37,016 --> 00:33:38,885
Sexually transmitted
diseases, huh?

698
00:33:38,952 --> 00:33:40,653
What? It's not like
it matters.

699
00:33:40,720 --> 00:33:41,606
I mean,
we're engaged.

700
00:33:41,621 --> 00:33:44,457
No. You and I
are not engaged.

701
00:33:44,524 --> 00:33:46,726
No, that is not
how these things work.

702
00:33:46,793 --> 00:33:49,629
Yeah, I know. I just…
I mean, you're safe.

703
00:33:53,566 --> 00:33:55,301
Can't be too safe.

704
00:33:55,368 --> 00:33:57,303
I'll cheers to that.

705
00:34:00,006 --> 00:34:01,307
Mm.

706
00:34:02,408 --> 00:34:04,344
So tell me
about your man.

707
00:34:04,410 --> 00:34:06,946
Boslov?
He's a really good guy

708
00:34:07,013 --> 00:34:08,848
when you get to know him.

709
00:34:09,983 --> 00:34:11,284
What does he do?

710
00:34:11,351 --> 00:34:12,852
Entrepreneurial stuff.

711
00:34:12,919 --> 00:34:16,956
He…He owns a few clubs,
um, travels a lot.

712
00:34:17,023 --> 00:34:20,293
You know, he doesn't really like
to talk about what he does.

713
00:34:28,001 --> 00:34:29,702
Uh, how did
you two meet?

714
00:34:29,769 --> 00:34:31,871
We met just
a few months ago actually

715
00:34:31,938 --> 00:34:33,873
in, like…in this club
that he owns.

716
00:34:33,940 --> 00:34:35,742
He asked me to dance and,

717
00:34:35,808 --> 00:34:38,411
you know, wouldn't take no
for an answer.

718
00:34:43,049 --> 00:34:45,919
Next time.
You will get him next time.

719
00:34:45,985 --> 00:34:47,053
Sounds like he knows
what he wants.

720
00:34:47,120 --> 00:34:48,588
Yeah. He takes…

721
00:34:48,655 --> 00:34:50,323
really good care of me.

722
00:34:51,724 --> 00:34:54,360
This is the best
bachelor party ever.

723
00:34:57,597 --> 00:34:59,766
Sounds like you
found a good guy.

724
00:34:59,832 --> 00:35:00,867
Exactly, yeah.

725
00:35:00,934 --> 00:35:03,803
He's just a good guy,
you know, and, like,

726
00:35:03,870 --> 00:35:06,406
you gotta hold on
to the good ones, right?

727
00:35:06,472 --> 00:35:08,341
Yeah.
I'll cheers to that.

728
00:35:08,408 --> 00:35:10,009
Cheers. Heh.

729
00:35:17,517 --> 00:35:20,320
So how 'bout
your bride-to-be?

730
00:35:20,386 --> 00:35:22,455
Amanda.

731
00:35:22,522 --> 00:35:24,390
It's American.

732
00:35:28,695 --> 00:35:30,396
Yeah, no,
but she's great.

733
00:35:30,463 --> 00:35:31,664
She's a lot
like Boslov.

734
00:35:31,731 --> 00:35:33,533
She knows exactly
what she wants.

735
00:35:33,600 --> 00:35:34,834
Yeah.

736
00:35:34,901 --> 00:35:36,502
Um…

737
00:35:40,473 --> 00:35:42,609
I mean, I knew I wanted to get
married by the time I was 30,

738
00:35:42,675 --> 00:35:44,844
and Amanda's good
for that.

739
00:35:44,911 --> 00:35:47,981
She…You know,
she fits that plan.

740
00:35:48,047 --> 00:35:49,916
Totally.

741
00:35:49,983 --> 00:35:51,651
As you said,

742
00:35:51,718 --> 00:35:53,486
you need
to hold on to something,

743
00:35:53,553 --> 00:35:54,854
hold on to a good thing.

744
00:35:54,921 --> 00:35:56,456
I'm not getting
any younger, and…

745
00:36:00,893 --> 00:36:02,729
I totally feel you.

746
00:36:02,795 --> 00:36:03,796
…feel you.

747
00:36:03,863 --> 00:36:05,398
…feel you.

748
00:36:05,465 --> 00:36:06,966
…feel you.

749
00:36:17,510 --> 00:36:18,496
Yeah! Take it…

750
00:36:18,511 --> 00:36:19,646
Whoo!
Whoo!

751
00:36:19,712 --> 00:36:21,648
Hoo.

752
00:36:21,714 --> 00:36:22,715
Whoa-oa. That's…

753
00:36:22,782 --> 00:36:25,985
Yeah, make it
rain on me.

754
00:36:26,052 --> 00:36:27,720
You can do it.
Eye on the prize.

755
00:36:30,723 --> 00:36:32,959
That was hot,
wasn't it, Mitchie?

756
00:36:33,026 --> 00:36:34,494
Oh, my, yes!

757
00:36:34,560 --> 00:36:36,396
So much ween in my face!

758
00:36:36,462 --> 00:36:38,765
Kill me now, girlfriend!
Kaah!

759
00:36:38,831 --> 00:36:41,668
Mmm. Now I want
a lap dance.

760
00:36:41,734 --> 00:36:43,803
Of course you want
a lap dance.

761
00:36:43,870 --> 00:36:45,471
You skank!

762
00:36:45,538 --> 00:36:47,674
How about I give you one?

763
00:36:47,740 --> 00:36:49,575
Whoo!
Oh, yeah!

764
00:36:49,642 --> 00:36:52,178
Rain it on me,
girlfriend!

765
00:36:52,245 --> 00:36:55,081
You know what?
I have a better idea.

766
00:37:05,124 --> 00:37:07,493
So, tell me,
best man.

767
00:37:07,560 --> 00:37:09,429
Do you approve
of the match?

768
00:37:09,495 --> 00:37:10,630
Excuse me?

769
00:37:10,697 --> 00:37:12,799
Come on.
You can tell me.

770
00:37:12,865 --> 00:37:13,966
Well, Derick's happy,

771
00:37:14,033 --> 00:37:15,702
and that's all
that matters.

772
00:37:16,703 --> 00:37:18,171
Bullshit!
That's such bullshit!

773
00:37:18,237 --> 00:37:19,906
You know
the answer's no.

774
00:37:19,972 --> 00:37:21,541
So what?

775
00:37:21,607 --> 00:37:23,710
So what? He's
your best friend, right?

776
00:37:23,776 --> 00:37:27,780
Well, yeah, but you can't make those
kind of decisions for other people.

777
00:37:27,847 --> 00:37:30,616
I support him regardless
of what I think. You?

778
00:37:30,683 --> 00:37:32,852
Fuck, no. Casey's making
a huge mistake.

779
00:37:32,919 --> 00:37:34,587
She barely
even knows the guy.

780
00:37:34,654 --> 00:37:36,923
And yet here we are.

781
00:37:36,989 --> 00:37:39,592
Here we are.

782
00:37:39,659 --> 00:37:41,894
Thank you
for talking to me.

783
00:37:44,664 --> 00:37:47,734
Come on. There's more to do in
Vegas than mope in a strip club.

784
00:37:47,800 --> 00:37:50,636
What do you say we gather the
troops and get out of here?

785
00:37:50,703 --> 00:37:51,971
I'd like that very much.

786
00:37:52,038 --> 00:37:54,874
Ooh, and can we get strippers
and cocaine and hookers?

787
00:37:54,941 --> 00:37:56,242
Whatever makes
the lady happy.

788
00:38:02,014 --> 00:38:03,683
Oh, my God.

789
00:38:03,750 --> 00:38:06,519
I think we met before,
I think.

790
00:38:06,586 --> 00:38:08,087
Okay, Frank,
we're going.

791
00:38:08,154 --> 00:38:09,989
Fuck you!
I'm serious. Come on.

792
00:38:10,056 --> 00:38:13,526
Can Providence come?
Hey.

793
00:38:13,593 --> 00:38:16,028
Hey.

794
00:38:16,095 --> 00:38:17,830
And no. No, no, no. No.

795
00:38:17,897 --> 00:38:20,066
Providence has to work,
don't you, Providence?

796
00:38:20,133 --> 00:38:23,202
Um, I can come afterwards,
but I have my second job.

797
00:38:23,269 --> 00:38:24,670
She's an angel, Adrian.

798
00:38:24,737 --> 00:38:27,039
She's a fucking angel.
Oh, my God.

799
00:38:27,106 --> 00:38:29,575
H-Have you seen Mitch?

800
00:38:29,642 --> 00:38:30,910
Yeah, yeah, yeah.
He…He's over there.

801
00:38:40,987 --> 00:38:41,987
How the fuck…

802
00:38:46,225 --> 00:38:47,794
You know,
I really like that guy.

803
00:38:47,860 --> 00:38:49,228
He's a wild man.

804
00:38:49,295 --> 00:38:51,030
Providence,
what do you think?

805
00:38:51,097 --> 00:38:53,099
I think Mitch has a lot
of deep, dark secrets

806
00:38:53,166 --> 00:38:55,835
that could get him into a lot
of trouble if he's not careful.

807
00:38:57,103 --> 00:38:58,638
Like I said…

808
00:39:00,740 --> 00:39:01,874
Hands!

809
00:39:01,941 --> 00:39:03,075
Sorry. My bad,

810
00:39:03,142 --> 00:39:04,911
but you can't
blame me, right?

811
00:39:04,977 --> 00:39:06,879
Fucker, do not
take this from me.

812
00:39:06,946 --> 00:39:08,981
All of us.
All of us. Come on.

813
00:39:09,048 --> 00:39:10,283
Mitch, let's go.
Come on.

814
00:39:10,349 --> 00:39:11,684
Frank, I'm serious.

815
00:39:11,751 --> 00:39:12,985
Get your butt up now.
Shh!

816
00:39:13,052 --> 00:39:14,153
Frank?
Hey.

817
00:39:14,220 --> 00:39:15,755
I can't find
Casey and Derick.

818
00:39:15,822 --> 00:39:16,923
What?

819
00:39:19,358 --> 00:39:21,828
Excuse me. Um, we're missing a
bachelor and a bachelorette.

820
00:39:21,894 --> 00:39:23,830
Uh, the bachelor's,
like, 6'2", tall, thin.

821
00:39:23,896 --> 00:39:25,264
The bachelorette's,
like, six foot tall.

822
00:39:25,331 --> 00:39:26,732
She's got
short brown hair.

823
00:39:26,799 --> 00:39:28,000
She looks like
a bachelorette.

824
00:39:28,067 --> 00:39:29,702
Yeah, yeah,
I saw your friends.

825
00:39:29,769 --> 00:39:30,837
They were
pretty messed up, man.

826
00:39:30,903 --> 00:39:31,889
They were
practically fucking

827
00:39:31,904 --> 00:39:33,773
on top of my bar.
I can't have that.

828
00:39:33,840 --> 00:39:35,007
Casey would
never do that.

829
00:39:35,074 --> 00:39:36,242
Derick would
never do that.

830
00:39:36,309 --> 00:39:37,310
Well, anyway,
they wouldn't shut up

831
00:39:37,376 --> 00:39:38,978
about being engaged
and getting married,

832
00:39:39,045 --> 00:39:40,713
so I sent 'em off
to Little White's.

833
00:39:40,780 --> 00:39:41,914
Figure why not
seal the deal

834
00:39:41,981 --> 00:39:43,616
and get them
the fuck out of here.

835
00:39:43,683 --> 00:39:44,602
Little White's?

836
00:39:44,617 --> 00:39:46,219
Yeah. Little White
Wedding Chapel

837
00:39:46,285 --> 00:39:47,353
just down the street.

838
00:39:47,420 --> 00:39:48,721
Oh, shit!
Oh, fuck.

839
00:39:48,788 --> 00:39:50,156
We gotta go.
We gotta go.

840
00:39:55,761 --> 00:39:57,196
What is love?

841
00:39:57,263 --> 00:39:59,866
Love is patient
and kind and gentle.

842
00:39:59,932 --> 00:40:03,703
Love is joy. It's peace.
It's happiness.

843
00:40:03,769 --> 00:40:06,672
Love does not know hate
or anger or jealousy.

844
00:40:06,739 --> 00:40:07,725
Stop!
Stop!

845
00:40:07,740 --> 00:40:09,742
Oh, my!

846
00:40:12,044 --> 00:40:13,044
Shit.
Shit.

847
00:40:14,380 --> 00:40:16,249
Sorry.
Sorry.

848
00:40:23,322 --> 00:40:24,957
No, Tatyana,
those are real.

849
00:40:25,024 --> 00:40:26,726
Mitchell, these are real.
Look at 'em.

850
00:40:26,792 --> 00:40:28,294
We just walked in
on a wedding.

851
00:40:28,361 --> 00:40:29,896
It wasn't theirs.

852
00:40:29,962 --> 00:40:31,364
I don't know
what to do, guys.

853
00:40:31,430 --> 00:40:33,633
It was
so embarrassing.

854
00:40:33,699 --> 00:40:34,699
Ah, thanks.

855
00:40:37,069 --> 00:40:39,038
Hey, look,
we're really, really sorry.

856
00:40:39,105 --> 00:40:41,040
We…Honest, it was
an honest mistake.

857
00:40:41,107 --> 00:40:44,343
Believe it or not,
it actually happens quite often.

858
00:40:44,410 --> 00:40:47,113
We're missing a groom-to-be
and a bride-to-be.

859
00:40:47,179 --> 00:40:49,148
Uh, I understand
they came here tonight.

860
00:40:49,215 --> 00:40:52,051
There's a lot of to-bes that come
through here every night, sir.

861
00:40:52,118 --> 00:40:54,687
Yeah, do the names Derick
and Casey ring any bells?

862
00:40:54,754 --> 00:40:56,355
Oh, you're with them.

863
00:40:56,422 --> 00:40:58,157
So you do
remember them?

864
00:40:58,224 --> 00:41:00,092
You guys think
this place is a joke.

865
00:41:00,159 --> 00:41:02,862
We run an ordained
house of God of here,

866
00:41:02,929 --> 00:41:05,865
and we do believe in
the true power of love.

867
00:41:05,932 --> 00:41:08,034
And I'd like to believe
that I remember

868
00:41:08,100 --> 00:41:10,036
everybody who comes through
here and exchanges vows,

869
00:41:10,102 --> 00:41:12,038
but that would be a lie.

870
00:41:14,974 --> 00:41:17,643
They came through here
not too long ago.

871
00:41:19,111 --> 00:41:20,680
I'll never forget
this one.

872
00:41:20,746 --> 00:41:22,748
You can keep that
as a souvenir,

873
00:41:22,815 --> 00:41:24,317
and if you guys
will excuse me,

874
00:41:24,383 --> 00:41:27,086
I have a photo booth
to clean.

875
00:41:27,153 --> 00:41:29,455
Look at this.
Oh, he's…

876
00:41:29,522 --> 00:41:31,290
Where's Casey?
Look at this one.

877
00:41:31,357 --> 00:41:32,692
My God.
Holy shit.

878
00:41:32,758 --> 00:41:33,893
Wow!
Oh, shit.

879
00:41:33,960 --> 00:41:35,361
God.
Fuck…

880
00:41:35,428 --> 00:41:37,029
She's giving him
a blow job, ladies.

881
00:41:37,096 --> 00:41:38,082
Oh, my God!

882
00:41:38,097 --> 00:41:39,098
Oh, my God!

883
00:41:39,165 --> 00:41:40,833
Hey, hey,
we'll find them.

884
00:41:40,900 --> 00:41:42,068
Everything
will be okay.

885
00:41:42,134 --> 00:41:44,236
No, everything's
not gonna be okay.

886
00:41:44,303 --> 00:41:47,306
Boslov's gonna kill me if
he finds out about this.

887
00:41:47,373 --> 00:41:49,308
Who the hell's Boslov?
Casey's fiancé.

888
00:41:49,375 --> 00:41:51,143
Yeah.
My cousin.

889
00:41:51,210 --> 00:41:52,411
Jesus.
Oh.

890
00:41:52,478 --> 00:41:55,748
Boslov told me that if
anything happened to Casey,

891
00:41:55,815 --> 00:41:58,784
he was gonna take me out in the
desert and he was gonna kill me.

892
00:41:58,851 --> 00:42:00,453
Oh, come on.
He's just being protective.

893
00:42:00,519 --> 00:42:01,754
Guys talk like that.
Yeah.

894
00:42:01,821 --> 00:42:05,424
No, he…he will actually
kill her if he finds out

895
00:42:05,491 --> 00:42:08,828
and probably you,
too, and Derick.

896
00:42:08,894 --> 00:42:09,962
Explain?

897
00:42:11,097 --> 00:42:12,765
So let me
get this straight.

898
00:42:12,832 --> 00:42:14,467
Derick just ran off
with someone

899
00:42:14,533 --> 00:42:16,402
who happens
to be the fiancée

900
00:42:16,469 --> 00:42:18,871
of a fucking Russian
mafia crime kingpin?

901
00:42:18,938 --> 00:42:20,139
He isn't a kingpin!

902
00:42:20,206 --> 00:42:22,074
My family
wouldn't allow it!

903
00:42:22,141 --> 00:42:23,476
Who gives a shit?

904
00:42:23,542 --> 00:42:24,844
Fuck.

905
00:42:24,910 --> 00:42:26,012
I swear
I didn't know either.

906
00:42:26,078 --> 00:42:27,380
I mean, Casey never
even talks about the guy.

907
00:42:27,446 --> 00:42:30,483
You didn't think this might
be important information…

908
00:42:30,549 --> 00:42:31,984
I don't know…
earlier?

909
00:42:32,051 --> 00:42:33,919
Hey, I don't know you!

910
00:42:33,986 --> 00:42:35,121
Fuck!

911
00:42:35,187 --> 00:42:36,389
What does it matter?

912
00:42:36,455 --> 00:42:38,124
She couldn't handle
my cousin!

913
00:42:38,190 --> 00:42:40,059
He's crazy!

914
00:42:40,126 --> 00:42:41,794
Better they
don't get married.

915
00:42:41,861 --> 00:42:44,196
Does anybody want anyone
to get married?

916
00:42:44,263 --> 00:42:46,098
At least you
have that option.

917
00:42:46,165 --> 00:42:48,401
Shut the fuck up,
Mitchell!

918
00:42:48,467 --> 00:42:50,469
Okay, okay.
Everybody just…

919
00:42:50,536 --> 00:42:52,238
just calm down!

920
00:42:52,304 --> 00:42:54,974
W-We just need
to find them, okay?

921
00:42:55,041 --> 00:42:56,542
How do we do that?

922
00:42:56,609 --> 00:42:57,561
Yeah, you're right.

923
00:42:57,576 --> 00:43:00,279
Um, okay,
so we retrace our steps.

924
00:43:00,346 --> 00:43:03,015
Um,
it's possible they're back at the hotel.

925
00:43:03,082 --> 00:43:04,383
Yeah, good call.

926
00:43:04,450 --> 00:43:06,452
They could be
in either suite.

927
00:43:06,519 --> 00:43:09,088
Right, okay.
You girls go back there now.

928
00:43:09,155 --> 00:43:11,323
Uh, we'll walk in case
they're wandering around.

929
00:43:11,390 --> 00:43:13,259
We'll rendezvous back at your room,
okay?

930
00:43:13,325 --> 00:43:14,325
Okay.

931
00:43:14,360 --> 00:43:16,028
What the fuck are
you doing, Mitchell?

932
00:43:16,095 --> 00:43:17,081
Just get off.

933
00:43:17,096 --> 00:43:18,096
"Rendezvous."

934
00:43:19,965 --> 00:43:22,234
What the fuck
is wrong with him?

935
00:43:22,301 --> 00:43:24,503
This is just
a little fucked up.

936
00:43:24,570 --> 00:43:25,570
Come on.

937
00:43:53,599 --> 00:43:54,934
Fuck!

938
00:43:55,000 --> 00:43:55,853
Shit.

939
00:43:55,868 --> 00:43:58,170
All right,
I hate to say it.

940
00:43:58,237 --> 00:43:59,905
Somebody's
gotta call Amanda.

941
00:43:59,972 --> 00:44:01,373
By somebody,
I mean the best man.

942
00:44:01,440 --> 00:44:04,009
By the best man,
I mean you, motherfucker.

943
00:44:04,076 --> 00:44:05,277
Let's go.

944
00:44:14,653 --> 00:44:16,622
Hey, it's Casey.
Sorry you missed me,

945
00:44:16,689 --> 00:44:18,424
but I hope you're
having an awesome day.

946
00:44:18,491 --> 00:44:20,493
If you have something nice
to say, leave a message.

947
00:44:20,559 --> 00:44:21,559
Casey,

948
00:44:21,594 --> 00:44:23,329
please just pick up
the fucking phone,

949
00:44:23,395 --> 00:44:25,231
or just come back
to the suite!

950
00:44:25,297 --> 00:44:26,150
Just fuck, Casey!

951
00:44:26,165 --> 00:44:27,900
I don't want
to fucking die!

952
00:44:30,302 --> 00:44:31,437
Don't pick up.
Don't pick up.

953
00:44:31,504 --> 00:44:32,605
Don't pick up.
Don't pick up.

954
00:44:32,671 --> 00:44:33,873
Don't pick up.

955
00:44:35,407 --> 00:44:36,642
Hello?

956
00:44:36,709 --> 00:44:38,577
Amanda.
Hey, it's Adrian.

957
00:44:38,644 --> 00:44:40,045
Yeah, I know, Adrian.

958
00:44:40,112 --> 00:44:42,348
I have caller ID,
like everyone else

959
00:44:42,414 --> 00:44:44,216
who has
a goddamn cellphone.

960
00:44:44,283 --> 00:44:45,283
Is it done?

961
00:44:45,317 --> 00:44:47,019
I…

962
00:44:47,086 --> 00:44:48,354
What?

963
00:44:48,420 --> 00:44:51,924
Did Derick get laid?

964
00:44:51,991 --> 00:44:53,626
Uh…
Fantastic news.

965
00:44:53,692 --> 00:44:57,096
You are a great asset
to this company.

966
00:44:57,163 --> 00:44:58,998
You're the slut.

967
00:44:59,064 --> 00:45:00,065
Yeah, I am.

968
00:45:02,968 --> 00:45:06,005
Oh, brilliant job,
you butt scout.

969
00:45:06,071 --> 00:45:07,673
Hey, you really
did the job.

970
00:45:07,740 --> 00:45:10,442
I think we should go
back to the hotel,

971
00:45:10,509 --> 00:45:12,077
'cause Mitchie's
getting thirsty.

972
00:45:15,247 --> 00:45:17,616
Don't worry, Sienna.

973
00:45:17,683 --> 00:45:20,085
This isn't your fault.

974
00:45:20,152 --> 00:45:22,354
I will
solve problem.

975
00:45:22,421 --> 00:45:23,421
How?

976
00:45:23,455 --> 00:45:27,226
I sent pictures
to my brother Dmitri.

977
00:45:27,293 --> 00:45:28,694
He's good with finding
missing people.

978
00:45:28,761 --> 00:45:32,598
Dmitri?
Boslov's best man?

979
00:45:32,665 --> 00:45:34,934
<i>Da.</i>

980
00:45:35,000 --> 00:45:36,168
Fuck me.

981
00:45:36,235 --> 00:45:38,170
Boslov's gonna
find out.

982
00:45:38,237 --> 00:45:39,505
Don't worry.

983
00:45:39,572 --> 00:45:41,640
I told him
not to tell anyone.

984
00:45:52,017 --> 00:45:53,185
<i>Da.</i>

985
00:45:53,252 --> 00:45:54,238
What is it?

986
00:45:54,253 --> 00:45:56,155
Nothing. It's…

987
00:45:56,222 --> 00:45:58,123
It's nothing, Boslov.

988
00:45:58,190 --> 00:46:00,226
You sure?

989
00:46:05,397 --> 00:46:07,066
Boslov, I'm sorry.

990
00:46:09,735 --> 00:46:11,537
Where's Casey?

991
00:46:11,604 --> 00:46:13,239
Ah, come on!

992
00:46:19,645 --> 00:46:21,547
Party's over
for Boslov.

993
00:46:33,158 --> 00:46:35,027
Can you get that,
please?

994
00:46:42,735 --> 00:46:44,169
Any luck?

995
00:46:44,236 --> 00:46:47,306
What's the opposite
of luck?

996
00:46:47,373 --> 00:46:49,541
Actually,
I don't think there's an opposite of luck.

997
00:46:50,843 --> 00:46:53,279
Tatyana sent the
photo to her brother,

998
00:46:53,345 --> 00:46:55,547
who just happens
to be with Boslov,

999
00:46:55,614 --> 00:46:57,082
so we're
pretty peachy.

1000
00:46:57,149 --> 00:46:59,285
Shit!

1001
00:46:59,351 --> 00:47:02,254
And you don't think
this looks bad for me?

1002
00:47:02,321 --> 00:47:05,758
You don't think Boslov
would take me out first?

1003
00:47:05,824 --> 00:47:08,294
He doesn't give a shit
about anyone!

1004
00:47:08,360 --> 00:47:11,397
My whole family is
terrified about him!

1005
00:47:15,534 --> 00:47:18,470
I tried calling Casey,
but she didn't pick up.

1006
00:47:18,537 --> 00:47:21,340
Have you guys been able
to get ahold of Derick?

1007
00:47:23,142 --> 00:47:24,176
Yeah.

1008
00:47:29,782 --> 00:47:31,417
You guys didn't think
to call him?

1009
00:47:33,152 --> 00:47:34,320
What kind
of friends are you?

1010
00:47:34,386 --> 00:47:38,290
Okay, yeah,
I get it, okay? Fuck.

1011
00:47:42,895 --> 00:47:44,196
Derick?

1012
00:47:44,263 --> 00:47:45,698
Who the hell is this?

1013
00:47:45,764 --> 00:47:47,366
Who the hell's this?
Where's Derick?

1014
00:47:47,433 --> 00:47:49,068
And I'm supposed
to know that how?

1015
00:47:49,134 --> 00:47:50,302
Because you have
his phone.

1016
00:47:50,369 --> 00:47:52,805
Your friend left his phone
at my establishment.

1017
00:47:52,871 --> 00:47:54,807
Oh, shit. How long ago
did they leave?

1018
00:47:54,873 --> 00:47:55,826
Not long.

1019
00:47:55,841 --> 00:47:57,643
Did they say
where they were going?

1020
00:47:57,710 --> 00:47:58,710
What's it to you?

1021
00:47:58,744 --> 00:48:01,313
Okay, okay.
Give me the address there.

1022
00:48:01,380 --> 00:48:03,582
I'll pay you for your help.
Please!

1023
00:48:03,649 --> 00:48:04,435
All right…

1024
00:48:04,450 --> 00:48:06,118
Feel like
fucking shots.

1025
00:48:06,185 --> 00:48:07,171
but don't
fuck me on this.

1026
00:48:07,186 --> 00:48:09,755
Okay. Got…Okay, right.

1027
00:48:09,822 --> 00:48:11,390
58 East Balm.

1028
00:48:11,457 --> 00:48:12,758
It's called
the Darkcade.

1029
00:48:12,825 --> 00:48:15,427
Okay, thank you.
I'll see you soon.

1030
00:48:15,494 --> 00:48:18,163
Okay, uh, Derick
and Casey were last seen

1031
00:48:18,230 --> 00:48:19,598
at someplace
called the Darkcade.

1032
00:48:19,665 --> 00:48:21,133
It's on the edge of town.

1033
00:48:21,200 --> 00:48:22,368
We'll get
more info there.

1034
00:48:27,773 --> 00:48:30,576
What the fuck are
we waiting for?!

1035
00:48:33,312 --> 00:48:34,513
What the fuck?

1036
00:48:34,580 --> 00:48:36,715
She got a lot of attitude
coming out of her ass.

1037
00:48:36,782 --> 00:48:38,684
Back off, Mitch.
She fears for her life.

1038
00:48:38,751 --> 00:48:40,853
Hey,
I know this is a really inappropriate time

1039
00:48:40,919 --> 00:48:42,621
to bring this up,
Adrian, but, um,

1040
00:48:42,688 --> 00:48:45,491
that chick totally has a thing for you,
man.

1041
00:48:45,557 --> 00:48:47,426
Not now, guys.
Jesus Christ!

1042
00:48:47,493 --> 00:48:50,496
And thanks for your help,
big pencil!

1043
00:48:50,562 --> 00:48:52,498
Best friends.

1044
00:48:52,564 --> 00:48:54,833
Whoa, whoa,
hey, hey, hey, hey.

1045
00:48:54,900 --> 00:48:56,468
Where you going?

1046
00:48:56,535 --> 00:48:59,238
Um, to help.

1047
00:48:59,304 --> 00:49:01,473
Yeah, well, I was
just curious. It…

1048
00:49:09,748 --> 00:49:12,818
I'm so fucking stupid. I should
have never let her out of my sight.

1049
00:49:12,885 --> 00:49:13,871
You're not stupid.

1050
00:49:13,886 --> 00:49:16,388
Come on.
Get off me!

1051
00:49:16,455 --> 00:49:17,723
You would say that!

1052
00:49:17,790 --> 00:49:19,224
What the fuck
does that even mean?

1053
00:49:19,291 --> 00:49:20,626
You let this happen!

1054
00:49:20,692 --> 00:49:21,927
You assholes
smooth-talked her!

1055
00:49:21,994 --> 00:49:23,929
Christ, if I'd only
followed my plan…

1056
00:49:23,996 --> 00:49:26,231
Hey, don't fucking
pin this all on us!

1057
00:49:26,298 --> 00:49:29,401
And if I don't find her fast,
I'm gonna fucking die.

1058
00:49:29,468 --> 00:49:30,836
Oh, you don't think
I want to find Derick?

1059
00:49:30,903 --> 00:49:33,539
It's obvious you don't
give a shit about him.

1060
00:49:33,605 --> 00:49:35,207
What the fuck
do you even know?

1061
00:49:35,274 --> 00:49:36,909
I know that if you were
really his best friend,

1062
00:49:36,975 --> 00:49:38,844
you wouldn't let him get
married to that fucking bitch!

1063
00:49:38,911 --> 00:49:41,780
Oh, because you're the
authority on honesty now!

1064
00:49:41,847 --> 00:49:44,850
Hey, hey! Everyone…
Everyone shut the fuck up!

1065
00:49:44,917 --> 00:49:46,351
Just don't touch me.

1066
00:49:46,418 --> 00:49:48,554
All right, look,
everyone in the cab.

1067
00:49:48,620 --> 00:49:50,489
Now. Come on. In the cab!

1068
00:49:54,960 --> 00:49:56,528
Hey, you all right?

1069
00:49:56,595 --> 00:49:57,595
No!

1070
00:50:04,002 --> 00:50:06,738
All right, now
for the next gift.

1071
00:50:06,805 --> 00:50:09,374
Ooh!
Mine.

1072
00:50:09,441 --> 00:50:11,977
What do we have here?

1073
00:50:12,044 --> 00:50:13,445
It's a ball gag!

1074
00:50:15,380 --> 00:50:18,283
Yeah, we thought you'd like it
'cause you're a slut.

1075
00:50:18,350 --> 00:50:19,852
Oh, shut up.
You're the slut.

1076
00:50:20,919 --> 00:50:21,872
Yeah, I am.

1077
00:50:21,887 --> 00:50:24,256
God, I can't wait
to try this out.

1078
00:50:29,328 --> 00:50:31,263
Now.

1079
00:50:33,966 --> 00:50:35,234
Oh, my.

1080
00:50:44,042 --> 00:50:45,042
Tight, tight.

1081
00:50:45,077 --> 00:50:46,029
Mmm.

1082
00:50:46,044 --> 00:50:48,614
You know how
this works, don't you?

1083
00:50:48,680 --> 00:50:49,715
Mm-hmm.

1084
00:50:49,781 --> 00:50:53,886
Amanda Bryce.
She's the one?

1085
00:50:56,321 --> 00:51:00,492
You've done good work,
my friend.

1086
00:51:00,559 --> 00:51:02,794
Eye for an eye,
motherfucker.

1087
00:51:18,977 --> 00:51:20,913
We've got another
surprise coming soon.

1088
00:51:22,681 --> 00:51:24,049
But for now…

1089
00:51:25,717 --> 00:51:27,386
Oh, yeah.

1090
00:51:30,989 --> 00:51:32,291
Okay, ladies.

1091
00:51:42,868 --> 00:51:44,603
I'm looking
for Amanda.

1092
00:51:51,109 --> 00:51:52,344
Ohh.

1093
00:51:54,112 --> 00:51:56,782
Amanda.

1094
00:52:03,455 --> 00:52:04,455
Hi there.

1095
00:52:06,124 --> 00:52:09,695
She has been
a really naughty girl.

1096
00:52:09,761 --> 00:52:11,663
Mm-hmm.

1097
00:52:11,730 --> 00:52:12,730
Oh, yeah.

1098
00:52:14,900 --> 00:52:15,719
Tie her up.

1099
00:52:15,734 --> 00:52:17,035
She needs
to be punished.

1100
00:52:17,102 --> 00:52:20,005
Oh, yeah?
Oh, I'll punish her.

1101
00:52:20,072 --> 00:52:22,374
I've been so naughty.

1102
00:52:22,441 --> 00:52:25,777
You can punish me
any way you want to.

1103
00:52:25,844 --> 00:52:26,979
Shut up.
Ohh!

1104
00:52:30,983 --> 00:52:33,018
Oh, he's gonna
get dirty.

1105
00:52:34,486 --> 00:52:35,687
Oh, gosh.
Pick her up.

1106
00:52:38,090 --> 00:52:39,891
Oh, my. Tight.

1107
00:52:41,994 --> 00:52:42,846
Thanks.

1108
00:52:42,861 --> 00:52:44,730
Yeah, you're
gonna love this.

1109
00:52:46,765 --> 00:52:49,468
You little slut, you!

1110
00:52:49,534 --> 00:52:52,004
You are a slut,
and you know it!

1111
00:52:52,070 --> 00:52:53,056
You little slut.

1112
00:52:53,071 --> 00:52:54,106
You s-I-u-t!

1113
00:52:54,172 --> 00:52:55,874
Don't you suck
too much dick.

1114
00:52:58,477 --> 00:52:59,911
Oh, my gosh! Goodbye.

1115
00:52:59,978 --> 00:53:02,614
Goodbye. Goodbye.

1116
00:53:02,681 --> 00:53:04,483
Go. Go.

1117
00:53:05,651 --> 00:53:08,120
Bye, Amanda.

1118
00:53:13,592 --> 00:53:15,560
Was that
supposed to happen?

1119
00:53:33,145 --> 00:53:35,580
This is the place.

1120
00:53:35,647 --> 00:53:37,182
It looks closed.

1121
00:53:37,249 --> 00:53:39,618
Yeah, all the good places
look closed, wonder muffin.

1122
00:53:44,856 --> 00:53:46,124
This is the place.

1123
00:54:08,914 --> 00:54:11,917
This is the place.

1124
00:54:11,983 --> 00:54:13,485
This is the place.

1125
00:54:13,552 --> 00:54:15,020
Go!

1126
00:54:22,527 --> 00:54:23,662
Oh, excuse me.

1127
00:54:23,729 --> 00:54:25,764
I was speaking to a lady
on the phone about…

1128
00:54:25,831 --> 00:54:27,866
Whoa!

1129
00:54:27,933 --> 00:54:29,501
What do
you guys want?

1130
00:54:29,568 --> 00:54:30,602
Oh, yeah, hey.
We spoke earlier.

1131
00:54:30,669 --> 00:54:31,970
I'm here
about the phone.

1132
00:54:32,037 --> 00:54:34,139
Well, you didn't
say anything about a posse.

1133
00:54:34,206 --> 00:54:35,707
Come with me alone.

1134
00:54:35,774 --> 00:54:36,908
Wait! Wait.

1135
00:54:38,210 --> 00:54:40,145
I have money.

1136
00:54:41,313 --> 00:54:42,781
Anyone else?

1137
00:54:42,848 --> 00:54:44,082
No.

1138
00:54:44,149 --> 00:54:45,717
Come on.

1139
00:54:56,194 --> 00:54:58,130
What kind of place
is this?

1140
00:54:58,196 --> 00:55:00,866
It's a place where
fantasies come to life.

1141
00:55:00,932 --> 00:55:02,834
First room,
it's normal shit.

1142
00:55:02,901 --> 00:55:06,271
Girls, sometimes two, three,
during peak hours.

1143
00:55:07,439 --> 00:55:11,743
And this is a little
more specialized area.

1144
00:55:11,810 --> 00:55:13,245
But…Was…
Was that a goat?

1145
00:55:14,312 --> 00:55:15,781
I don't judge.

1146
00:55:15,847 --> 00:55:16,848
Hey!
Sorry.

1147
00:55:16,915 --> 00:55:18,016
Privacy, moneybags!

1148
00:55:18,083 --> 00:55:19,035
I…I apologize.

1149
00:55:19,050 --> 00:55:20,986
You do that again,
and you're out.

1150
00:55:21,052 --> 00:55:22,154
Okay.
You got me?

1151
00:55:22,220 --> 00:55:23,722
I got you.

1152
00:55:23,789 --> 00:55:25,991
How many curtains
do you have?

1153
00:55:26,057 --> 00:55:28,760
Uh, this is the last one.

1154
00:55:28,827 --> 00:55:30,695
Oh, Jesus Christ!

1155
00:55:30,762 --> 00:55:32,164
Make it stop!

1156
00:55:32,230 --> 00:55:33,899
What's going on
in there?

1157
00:55:33,965 --> 00:55:36,835
Listen, I meet a demand
that the Strip doesn't,

1158
00:55:36,902 --> 00:55:38,670
and sometimes people
want certain things,

1159
00:55:38,737 --> 00:55:40,305
things they can't find
anywhere else.

1160
00:55:40,372 --> 00:55:42,941
Please! Please!

1161
00:55:43,008 --> 00:55:46,545
And I provide
a safe haven.

1162
00:55:46,611 --> 00:55:48,580
And you ask
too many questions.

1163
00:55:48,647 --> 00:55:50,248
Oh, God.

1164
00:55:50,315 --> 00:55:51,917
Son of a bitch!

1165
00:55:51,983 --> 00:55:54,019
Dennis, not again!

1166
00:55:55,120 --> 00:55:57,689
Stop sucking
the butt plugs!

1167
00:55:57,756 --> 00:55:59,858
That's what
the ball gags are for!

1168
00:56:06,364 --> 00:56:08,567
Will you take me with you?

1169
00:56:13,371 --> 00:56:14,773
You go on ahead.

1170
00:56:14,840 --> 00:56:15,907
I'll, uh…

1171
00:56:15,974 --> 00:56:17,609
I'll meet up
with you later.

1172
00:56:24,216 --> 00:56:26,718
What the fuck?!

1173
00:56:26,785 --> 00:56:29,921
So tell me
about your friend.

1174
00:56:29,988 --> 00:56:33,091
Uh, he's tall, 6'2",

1175
00:56:33,158 --> 00:56:35,827
uh, slicked hair, thin.

1176
00:56:35,894 --> 00:56:37,996
He's generally
a nice, quiet guy.

1177
00:56:38,063 --> 00:56:40,298
Heh. Nice and quiet,
huh? Yeah.

1178
00:56:40,365 --> 00:56:44,636
That's them
about an hour ago.

1179
00:56:44,703 --> 00:56:46,905
I mean, I get couples
in here all the time.

1180
00:56:50,876 --> 00:56:53,545
Oh, my God.

1181
00:56:54,880 --> 00:56:57,015
Th-That's them.

1182
00:56:58,450 --> 00:57:00,185
I mean, bangers come
in here all the time.

1183
00:57:00,252 --> 00:57:01,853
It doesn't bother me none.
But these two,

1184
00:57:01,920 --> 00:57:03,755
they went at it
without paying the piper.

1185
00:57:03,822 --> 00:57:05,957
Did they say
where they were going?

1186
00:57:06,024 --> 00:57:09,928
Look, there are plenty of free
places to fuck in this town.

1187
00:57:09,995 --> 00:57:11,630
Just not here.
It's the rules.

1188
00:57:11,696 --> 00:57:13,331
You gotta pay to play.

1189
00:57:13,398 --> 00:57:17,002
"Nice guy." Shit.

1190
00:57:17,068 --> 00:57:20,705
And I took some cash
to pay for sanitation

1191
00:57:20,772 --> 00:57:22,274
and a little bit more
for a penalty.

1192
00:57:22,340 --> 00:57:23,875
He left his wallet
here, too?

1193
00:57:23,942 --> 00:57:26,311
The idiot
left his pants here!

1194
00:57:26,378 --> 00:57:29,080
You're welcome.
Now get the fuck out!

1195
00:57:38,123 --> 00:57:40,125
You ready?

1196
00:57:40,191 --> 00:57:41,760
Shh. Huh?

1197
00:57:43,261 --> 00:57:44,930
Frank?

1198
00:57:44,996 --> 00:57:46,865
Y-Yeah.

1199
00:57:49,834 --> 00:57:51,303
You okay?

1200
00:57:54,406 --> 00:57:58,076
It's the best night
of my fucking life, man.

1201
00:57:58,143 --> 00:58:01,079
This is the best night
of my fucking life.

1202
00:58:01,146 --> 00:58:02,681
Okay.

1203
00:58:04,382 --> 00:58:06,117
I saw God in there.

1204
00:58:09,387 --> 00:58:12,891
H-He had blue eyes
and, um,

1205
00:58:12,958 --> 00:58:15,760
short dark hair.

1206
00:58:15,827 --> 00:58:18,897
Over six feet tall
definitely.

1207
00:58:18,964 --> 00:58:21,967
It just all
happened so fast.

1208
00:58:22,033 --> 00:58:24,436
S-She was right there,
and then he…

1209
00:58:24,502 --> 00:58:27,372
Oh, it's just so wrong!

1210
00:58:27,439 --> 00:58:29,741
I don't think
they want us to strip.

1211
00:58:39,084 --> 00:58:41,152
What do you think
goes on back there?

1212
00:58:41,219 --> 00:58:43,221
Amber, shut up.

1213
00:58:43,288 --> 00:58:45,824
Aren't you
the least bit curious?

1214
00:58:45,890 --> 00:58:48,226
No. When the lady
opened the door,

1215
00:58:48,293 --> 00:58:49,861
it smells
like hobo dick.

1216
00:58:53,231 --> 00:58:54,733
So where are they?

1217
00:58:54,799 --> 00:58:56,067
Did she
say anything?

1218
00:58:56,134 --> 00:58:58,370
They're not here.
There's…

1219
00:58:58,436 --> 00:59:00,238
They're gone.

1220
00:59:02,540 --> 00:59:03,675
I'm sorry.

1221
00:59:04,876 --> 00:59:07,912
Hey, it's okay,
all right?

1222
00:59:07,979 --> 00:59:10,515
It'll be okay.
Just let, uh…

1223
00:59:10,582 --> 00:59:13,051
let Uncle Mitchell
say something here.

1224
00:59:13,118 --> 00:59:15,987
Maybe we should
just split up

1225
00:59:16,054 --> 00:59:20,759
and, uh, hold
our positions, right?

1226
00:59:20,825 --> 00:59:25,030
Let them come to us.

1227
00:59:25,096 --> 00:59:28,933
That's actually
a really good idea.

1228
00:59:29,000 --> 00:59:31,236
It is.

1229
00:59:31,302 --> 00:59:33,905
Okay, Frank,

1230
00:59:33,972 --> 00:59:35,907
you go back to the Velvet Atheneum,
okay?

1231
00:59:35,974 --> 00:59:37,876
You three
go back to the hotel.

1232
00:59:39,144 --> 00:59:41,112
That'll work, right?

1233
00:59:45,550 --> 00:59:47,218
Why is he like this?

1234
00:59:48,353 --> 00:59:52,023
Ah, who the fuck cares?

1235
00:59:52,090 --> 00:59:54,092
It's because
he's on ecstasy.

1236
00:59:55,994 --> 00:59:58,496
Frank, what did
you just say?

1237
00:59:58,563 --> 01:00:01,199
Yeah, I spiked
his drink earlier,

1238
01:00:01,266 --> 01:00:02,266
Derick's, too.

1239
01:00:02,300 --> 01:00:04,102
Derick's, too.

1240
01:00:06,037 --> 01:00:08,039
What is
the matter with you?

1241
01:00:08,106 --> 01:00:09,140
Hey! Back off,
"Red Dawn."

1242
01:00:09,207 --> 01:00:10,442
I'm tired
of your shit,

1243
01:00:10,508 --> 01:00:11,509
even though
you're sexy.

1244
01:00:11,576 --> 01:00:13,912
Let me get this
straight.

1245
01:00:13,978 --> 01:00:16,114
So Derick and Casey
are out there

1246
01:00:16,181 --> 01:00:17,816
completely fucked up
and helpless.

1247
01:00:17,882 --> 01:00:19,050
Pretty much.

1248
01:00:19,117 --> 01:00:20,218
Okay, no, no, no.
No, no.

1249
01:00:20,285 --> 01:00:21,285
This is good.
This is good.

1250
01:00:21,319 --> 01:00:23,088
Okay, everybody go
to your posts, okay?

1251
01:00:23,154 --> 01:00:25,190
Sienna and I,
we'll stay here outside,

1252
01:00:25,256 --> 01:00:26,925
and eventually
they'll sober up,

1253
01:00:26,991 --> 01:00:29,194
and they'll find their way back somewhere,
right?

1254
01:00:29,260 --> 01:00:31,329
Let's do it. Come on.

1255
01:00:31,396 --> 01:00:33,031
Go, go, go.

1256
01:00:48,046 --> 01:00:49,247
This is my fault.

1257
01:00:49,314 --> 01:00:50,448
Hey, come on.

1258
01:00:50,515 --> 01:00:51,367
This would have
never happened

1259
01:00:51,382 --> 01:00:52,235
if we went
to Thunder Dicks.

1260
01:00:52,250 --> 01:00:54,252
We're gonna
find them, okay?

1261
01:00:54,319 --> 01:00:55,487
We still have time.

1262
01:00:58,957 --> 01:01:00,425
Oh, God. It's him.

1263
01:01:00,492 --> 01:01:02,127
Fuck.

1264
01:01:05,363 --> 01:01:06,431
Hello.

1265
01:01:06,498 --> 01:01:09,968
Sienna,
I'm coming for you.

1266
01:01:10,034 --> 01:01:11,169
Boslov, just please
let me explain.

1267
01:01:11,236 --> 01:01:12,370
No need to explain.

1268
01:01:12,437 --> 01:01:16,040
Tell Derick I have a
present for him as well.

1269
01:01:16,107 --> 01:01:18,276
Derick, help!
He's insane!

1270
01:01:18,343 --> 01:01:20,445
Help! I've been
bound and gagged!

1271
01:01:29,120 --> 01:01:30,120
You did good.

1272
01:01:33,358 --> 01:01:34,826
You might live.

1273
01:01:42,000 --> 01:01:44,035
What the…

1274
01:01:47,105 --> 01:01:49,240
Son of a bitch.

1275
01:01:52,277 --> 01:01:54,112
Whoa.

1276
01:01:54,179 --> 01:01:55,413
Wow.

1277
01:02:09,294 --> 01:02:11,629
Please don't touch me.

1278
01:02:11,696 --> 01:02:12,997
I'm so tired.

1279
01:02:13,064 --> 01:02:14,199
Don't give up on me.

1280
01:02:15,700 --> 01:02:17,936
Hey, I need you.

1281
01:02:18,002 --> 01:02:19,470
You're such
a fucking idiot.

1282
01:02:19,537 --> 01:02:22,373
He's gonna kill me.
He's gonna kill you.

1283
01:02:22,440 --> 01:02:24,509
You better pray
for a fucking miracle,

1284
01:02:24,576 --> 01:02:26,411
'cause we're gonna
fucking need one.

1285
01:02:36,254 --> 01:02:37,254
God?

1286
01:02:41,125 --> 01:02:43,061
I'll do you
one better, baby!

1287
01:02:43,127 --> 01:02:46,064
This is Jack Rabbit of Jack
Rabbit's Rabbit Ranch…

1288
01:02:46,130 --> 01:02:49,334
brothel,
family restaurant and wonder emporium.

1289
01:02:49,400 --> 01:02:50,220
Jack Rabbit?

1290
01:02:50,235 --> 01:02:52,036
Yeah.
That's right, baby.

1291
01:02:52,103 --> 01:02:54,038
Listen, Slim,
I got a problem

1292
01:02:54,105 --> 01:02:56,040
with your friends
Derick and Casey

1293
01:02:56,107 --> 01:02:58,042
here at Jack Rabbit's
Rabbit Ranch,

1294
01:02:58,109 --> 01:02:59,444
brothel,
family restaurant and…

1295
01:02:59,510 --> 01:03:00,979
You got Derick and Casey?

1296
01:03:01,045 --> 01:03:03,615
Yeah, I reckon I do.

1297
01:03:03,681 --> 01:03:05,283
I'll text you
the address.

1298
01:03:05,350 --> 01:03:06,484
Okay, we'll be there!

1299
01:03:06,551 --> 01:03:08,019
Thanks so much,
Mr. Rabbit!

1300
01:03:08,086 --> 01:03:09,587
Holy shit!

1301
01:03:09,654 --> 01:03:11,189
Are you kidding?
Kidding me?

1302
01:03:12,624 --> 01:03:14,392
Come on. Come on.
Let's go. Let's go.

1303
01:03:21,733 --> 01:03:24,068
Ohh!

1304
01:03:29,340 --> 01:03:30,708
You're a freak.

1305
01:03:33,745 --> 01:03:36,080
Hello.

1306
01:03:36,147 --> 01:03:38,216
I found them.
Sending coordinates now.

1307
01:03:38,283 --> 01:03:40,518
All right.

1308
01:03:40,585 --> 01:03:42,253
Be there
within the hour.

1309
01:03:45,323 --> 01:03:46,491
Hoo!

1310
01:03:48,359 --> 01:03:50,361
If it doesn't
work out with Derick…

1311
01:03:52,230 --> 01:03:54,599
I'll marry you.

1312
01:03:58,736 --> 01:04:00,405
Great news.
It's great news.

1313
01:04:00,471 --> 01:04:01,257
Yeah.

1314
01:04:01,272 --> 01:04:03,308
No, I feel
a lot better.

1315
01:04:03,374 --> 01:04:05,376
Yeah, I was thinking
it's wearing off.

1316
01:04:05,443 --> 01:04:06,429
I know.

1317
01:04:06,444 --> 01:04:09,047
I just never get
that fucked up, man.

1318
01:04:13,685 --> 01:04:16,087
Yeah. No, no, no,
I'll tell them.

1319
01:04:16,154 --> 01:04:18,156
Just let me
tell them, okay?

1320
01:04:18,222 --> 01:04:19,824
Yeah.

1321
01:04:19,891 --> 01:04:22,760
Adrian, I'm sorry
about tonight, okay?

1322
01:04:22,827 --> 01:04:25,563
Listen to me.
I'm sorry.

1323
01:04:25,630 --> 01:04:29,600
Heh. Yeah,
love you, too.

1324
01:04:34,672 --> 01:04:36,307
Good news, ladies!

1325
01:04:36,374 --> 01:04:38,443
They found
the long-lost couple!

1326
01:04:43,548 --> 01:04:45,583
Mmm. That's nice.

1327
01:04:48,052 --> 01:04:50,321
Okay, what the fuck?

1328
01:04:52,890 --> 01:04:55,093
What the fuck
are you guys doing?

1329
01:04:55,159 --> 01:04:58,129
Sorry. We didn't
mean to offend you.

1330
01:04:58,196 --> 01:04:59,015
This is bullshit,
right?

1331
01:04:59,030 --> 01:05:01,432
I mean,
hot girls like you

1332
01:05:01,499 --> 01:05:04,168
don't just go around
massaging each other naked.

1333
01:05:04,235 --> 01:05:05,770
That's…That's absurd.

1334
01:05:05,837 --> 01:05:08,573
No, no, no, no, no, no!
Don't cover up!

1335
01:05:08,639 --> 01:05:11,642
Look, I have something
I need to tell you, okay?

1336
01:05:11,709 --> 01:05:13,811
I'm not gay. I never was.

1337
01:05:13,878 --> 01:05:16,814
I'm sorry. I just wanted to get
to know you guys a little better,

1338
01:05:16,881 --> 01:05:20,385
and…and it's
really fucked up.

1339
01:05:20,451 --> 01:05:21,819
That's really
fucked up.

1340
01:05:21,886 --> 01:05:23,221
Yeah.

1341
01:05:23,287 --> 01:05:25,757
I just
didn't expect this!

1342
01:05:31,863 --> 01:05:34,132
Seriously, though,

1343
01:05:34,198 --> 01:05:36,467
do you think
we did this for us?

1344
01:05:36,534 --> 01:05:37,802
What?

1345
01:05:37,869 --> 01:05:39,570
We just thought
it would be fun

1346
01:05:39,637 --> 01:05:41,272
to fuck with you
a little.

1347
01:05:41,339 --> 01:05:43,207
What?

1348
01:05:43,274 --> 01:05:44,709
You're so cute,

1349
01:05:44,776 --> 01:05:46,778
but you try
way too hard.

1350
01:05:46,844 --> 01:05:49,714
Wait. Are…Are you saying that you
knew I wasn't gay the whole time?

1351
01:05:50,948 --> 01:05:52,250
Okay, how?

1352
01:06:01,993 --> 01:06:03,661
So what do you say?

1353
01:06:07,965 --> 01:06:09,667
The sheets
are getting cold.

1354
01:06:09,734 --> 01:06:13,404
Well, then,
make room, ladies!

1355
01:06:17,341 --> 01:06:19,410
Yeah!

1356
01:06:20,711 --> 01:06:21,746
Come here.

1357
01:06:21,813 --> 01:06:24,315
Aw, it's been
a long day,

1358
01:06:24,382 --> 01:06:25,368
hasn't it,
Mitchie?

1359
01:06:25,383 --> 01:06:27,852
Oh, it really has.

1360
01:06:30,488 --> 01:06:32,490
You were drugged
and everything.

1361
01:06:32,557 --> 01:06:33,658
Poor Mishka.

1362
01:06:33,724 --> 01:06:36,694
Oh, poor Mishka.

1363
01:06:36,761 --> 01:06:37,929
Don't worry.

1364
01:06:37,995 --> 01:06:40,765
Tatyana and I are gonna
take good care of you.

1365
01:06:40,832 --> 01:06:41,832
Oh, this is…

1366
01:06:43,301 --> 01:06:44,836
Not yet.

1367
01:06:44,902 --> 01:06:45,902
First the drinks.

1368
01:06:50,475 --> 01:06:52,910
To an exceptional
experience.

1369
01:06:52,977 --> 01:06:55,680
I'll drink to that.

1370
01:06:55,746 --> 01:06:57,482
Mm-hmm.

1371
01:07:01,452 --> 01:07:02,520
Ho ho!

1372
01:07:02,587 --> 01:07:03,754
What is in that?

1373
01:07:19,604 --> 01:07:23,374
Hey,
those are the ugliest shoes I've ever seen.

1374
01:07:23,441 --> 01:07:24,509
Are those Italian?

1375
01:07:27,044 --> 01:07:29,013
Well, it's about time!

1376
01:07:29,080 --> 01:07:30,414
Shit. Dude, are you okay?

1377
01:07:30,481 --> 01:07:31,949
No, I'm not okay.

1378
01:07:32,016 --> 01:07:33,351
They drugged us!

1379
01:07:33,417 --> 01:07:34,952
Quiet!

1380
01:07:36,521 --> 01:07:39,390
I don't give a shit
who drugged who!

1381
01:07:39,457 --> 01:07:41,692
Your friends here
owe me $5,000!

1382
01:07:41,759 --> 01:07:43,561
What? $5,000?

1383
01:07:43,628 --> 01:07:44,580
You heard me, baby.

1384
01:07:44,595 --> 01:07:46,631
Apparently the bride
and groom here

1385
01:07:46,697 --> 01:07:49,934
enlisted the services of my finest thumper.
Thumper?

1386
01:07:50,001 --> 01:07:52,503
Oh, that's
a special in-house term.

1387
01:07:52,570 --> 01:07:53,938
Means they're whores.

1388
01:07:54,005 --> 01:07:55,439
Yeah, I figured.

1389
01:07:55,506 --> 01:07:57,742
And they used
my best whore.

1390
01:07:57,808 --> 01:07:59,977
Honey, why don't you
come on in here?

1391
01:08:01,345 --> 01:08:02,847
Hey.

1392
01:08:02,914 --> 01:08:04,015
Providence?

1393
01:08:05,783 --> 01:08:07,451
Gosh dang it,
Providence!

1394
01:08:07,518 --> 01:08:10,855
Is there anybody who doesn't
know your loose ass?

1395
01:08:10,922 --> 01:08:12,223
No.

1396
01:08:13,824 --> 01:08:14,859
My apologies.

1397
01:08:14,926 --> 01:08:17,528
It's just sometimes
her level of whoreness

1398
01:08:17,595 --> 01:08:19,564
even surprises
Jack Rabbit.

1399
01:08:19,630 --> 01:08:21,065
I mean,
she's such a whore,

1400
01:08:21,132 --> 01:08:23,367
even the other whores
call her a whore.

1401
01:08:23,434 --> 01:08:24,602
That's for sure.

1402
01:08:24,669 --> 01:08:27,538
Anyway, these two fuckups
come stumbling in here,

1403
01:08:27,605 --> 01:08:30,074
recognize Providence,
who takes them in the back,

1404
01:08:30,141 --> 01:08:32,643
and she tells me
they're good to pay later.

1405
01:08:32,710 --> 01:08:35,646
Well, I don't play that lightly.
You know why?

1406
01:08:35,713 --> 01:08:38,716
Because after Jack and Jill
get their rocks off,

1407
01:08:38,783 --> 01:08:42,486
they start crying, "Oh,
I can't find my wallet."

1408
01:08:42,553 --> 01:08:45,556
"Oh, Boslov's gonna kill me.
Hoo hoo boo-hoo!"

1409
01:08:45,623 --> 01:08:47,592
So I chained 'em up,

1410
01:08:47,658 --> 01:08:51,529
'cause they ain't walking out
of here with a $5,000 tab.

1411
01:08:51,596 --> 01:08:55,967
Yeah. Stag here says you're
gonna pony up the dough.

1412
01:08:56,033 --> 01:08:59,437
So would you please pay
the good man, Adrian,

1413
01:08:59,503 --> 01:09:00,705
before he kills us?

1414
01:09:00,771 --> 01:09:02,406
He's not
gonna kill you.

1415
01:09:02,473 --> 01:09:03,641
Night's not over yet.

1416
01:09:05,176 --> 01:09:07,511
You're not
gonna kill them.

1417
01:09:09,747 --> 01:09:12,450
No, I ain't
gonna kill 'em.

1418
01:09:13,884 --> 01:09:16,420
And, no,
I don't have $5,000…

1419
01:09:16,487 --> 01:09:19,857
Who the fuck
has $5,000 on them?

1420
01:09:19,924 --> 01:09:21,459
Frank.
Frank.

1421
01:09:21,525 --> 01:09:24,061
Hey, Frank, old buddy,
what are you doing?

1422
01:09:24,128 --> 01:09:25,529
What? Nothing, nothing.
What's up, man?

1423
01:09:25,596 --> 01:09:26,964
Did you find 'em?
Did you find 'em?

1424
01:09:27,031 --> 01:09:28,699
I did, yeah.
W-We did find them.

1425
01:09:28,766 --> 01:09:30,301
Listen, uh,
I got a little problem.

1426
01:09:30,368 --> 01:09:33,704
I need you to bring $5,000 to the
location that I sent to you, okay?

1427
01:09:33,771 --> 01:09:35,606
Uh, no, man,
I can't. I can't.

1428
01:09:35,673 --> 01:09:37,375
I'm a little…
I'm a little busy at the moment,

1429
01:09:37,441 --> 01:09:39,143
so I'm sorry.
I can't help you out with that, man.

1430
01:09:39,210 --> 01:09:41,946
Frank, we need that money,
you fucking piece of shit! Come on!

1431
01:09:42,013 --> 01:09:43,581
Hey, Adrian,
I can't hear you, man!

1432
01:09:43,648 --> 01:09:44,982
It's really loud
in here. I think…

1433
01:09:45,049 --> 01:09:46,517
I think
a storm's coming!

1434
01:09:46,584 --> 01:09:47,618
I gotta hang up!
A storm is coming!

1435
01:09:47,685 --> 01:09:49,687
Fuck!

1436
01:09:49,754 --> 01:09:50,788
Storm coming?

1437
01:09:50,855 --> 01:09:53,457
With 90% chance of rain!

1438
01:09:59,163 --> 01:10:02,166
Somebody slap me
in the face.

1439
01:10:02,233 --> 01:10:04,135
Boobies! Damn!

1440
01:10:06,003 --> 01:10:07,138
We need some shots!

1441
01:10:07,204 --> 01:10:07,990
Get some cham…

1442
01:10:08,005 --> 01:10:10,508
Pain! Oh, my back! My back!

1443
01:10:10,574 --> 01:10:11,976
I'm just
fucking with you!

1444
01:10:19,050 --> 01:10:20,951
Frank. Fuck.

1445
01:10:21,018 --> 01:10:25,056
Hey, wait a minute,
baby! Heh heh.

1446
01:10:25,122 --> 01:10:28,492
I know how you can
pay off your friends' tab.

1447
01:10:28,559 --> 01:10:29,559
Yeah, you and your friend

1448
01:10:29,593 --> 01:10:32,463
are gonna star
in one of Jack Rabbit's

1449
01:10:32,530 --> 01:10:34,965
famous masterpiece
amateur pornos!

1450
01:10:35,032 --> 01:10:36,067
Heh heh.
What do you think?

1451
01:10:36,133 --> 01:10:37,668
Absolutely not.

1452
01:10:37,735 --> 01:10:39,737
Well, I don't see
you got much choice.

1453
01:10:39,804 --> 01:10:41,439
Oh, come on.
There's gotta be

1454
01:10:41,505 --> 01:10:42,907
something else
we can do, right?

1455
01:10:42,973 --> 01:10:45,609
Look, I'm gonna
give you $5,000 cash.

1456
01:10:45,676 --> 01:10:47,144
You're gonna
give it back to me.

1457
01:10:47,211 --> 01:10:48,813
You're gonna pay off
your friends' tab,

1458
01:10:48,879 --> 01:10:51,148
and you all can go home.

1459
01:10:51,215 --> 01:10:54,485
It's a sweet deal.
Trust me.

1460
01:10:54,552 --> 01:10:56,620
It is.

1461
01:10:56,687 --> 01:10:57,540
What?

1462
01:10:57,555 --> 01:10:59,123
Look, when I was
in college,

1463
01:10:59,190 --> 01:11:00,524
I shot
one of these,

1464
01:11:00,591 --> 01:11:02,860
and I only got
paid 500 bucks.

1465
01:11:02,927 --> 01:11:03,927
What?!
What?!

1466
01:11:03,961 --> 01:11:05,162
Right?

1467
01:11:05,229 --> 01:11:06,964
Listen to the sexy lady.

1468
01:11:07,031 --> 01:11:09,967
We don't have
a lot of time to argue,

1469
01:11:10,034 --> 01:11:12,002
so let's just do this.

1470
01:11:12,069 --> 01:11:13,471
You sure about this?

1471
01:11:13,537 --> 01:11:14,523
Yes.

1472
01:11:14,538 --> 01:11:16,140
And don't worry.

1473
01:11:16,207 --> 01:11:18,909
I'm gonna make it
super classy. Heh heh.

1474
01:11:20,111 --> 01:11:21,712
Okay, whoo!

1475
01:11:21,779 --> 01:11:23,914
Everybody head
to the studio!

1476
01:11:23,981 --> 01:11:25,516
Heh heh. Whht whht.

1477
01:11:25,583 --> 01:11:26,884
We got this,
okay?

1478
01:11:26,951 --> 01:11:28,152
I hate that guy.

1479
01:11:44,969 --> 01:11:46,704
You don't have to do this.

1480
01:11:46,771 --> 01:11:50,241
Okay,
you kids ready?

1481
01:11:50,307 --> 01:11:52,576
Yes.

1482
01:11:52,643 --> 01:11:54,712
Yeah, that's what
they all say.

1483
01:11:54,779 --> 01:11:57,214
Okay,
quiet on the set!

1484
01:11:57,281 --> 01:11:58,281
Lights.

1485
01:11:58,315 --> 01:12:00,151
Sienna…

1486
01:12:00,217 --> 01:12:01,252
Camera.

1487
01:12:01,318 --> 01:12:02,520
Just do it.

1488
01:12:02,586 --> 01:12:03,888
<i>Acción.</i>

1489
01:12:41,125 --> 01:12:43,227
Look at me.

1490
01:12:47,097 --> 01:12:49,300
Come on! Let's get
to the titties!

1491
01:12:51,902 --> 01:12:53,170
Just let me do it.

1492
01:13:03,781 --> 01:13:04,882
Nice.

1493
01:13:11,755 --> 01:13:14,758
Heh. Do you see
this shit? Heh heh.

1494
01:13:20,731 --> 01:13:23,000
Heh. This is movie gold.
Heh heh.

1495
01:13:32,209 --> 01:13:35,746
Oh, yeah. Oh, yeah.

1496
01:13:37,147 --> 01:13:39,950
Oh ho. Cine-magic.

1497
01:13:41,018 --> 01:13:42,686
This is so fucking weird.

1498
01:13:42,753 --> 01:13:44,288
I said
quiet on the set!

1499
01:14:04,275 --> 01:14:07,711
Heh. Oh, yeah. Oh, yeah.

1500
01:14:11,749 --> 01:14:13,250
Cut!

1501
01:14:14,485 --> 01:14:16,654
Boslov?
Derick?

1502
01:14:16,720 --> 01:14:17,706
Amanda?

1503
01:14:17,721 --> 01:14:19,323
What's going on here?

1504
01:14:19,390 --> 01:14:21,792
All right, everybody,
back to one!

1505
01:14:21,859 --> 01:14:22,993
Join the party.

1506
01:14:28,299 --> 01:14:31,302
What are you doing here?

1507
01:14:31,368 --> 01:14:34,371
Now, you, speak.

1508
01:14:34,438 --> 01:14:36,173
Boslov,
Adrian and I…

1509
01:14:36,240 --> 01:14:38,342
I don't give
a cold shit about Adrian.

1510
01:14:38,409 --> 01:14:42,146
What the fuck did
you do to my fiancée?

1511
01:14:42,212 --> 01:14:43,247
She didn't do anything!

1512
01:14:43,314 --> 01:14:44,682
You speak again,

1513
01:14:44,748 --> 01:14:47,284
it'll be your
last time. Promise.

1514
01:14:47,351 --> 01:14:51,155
Boslov, she was drugged.
They both were.

1515
01:14:51,221 --> 01:14:53,023
It was ecstasy or something,
and they ran off,

1516
01:14:53,090 --> 01:14:55,726
and we just
found them here.

1517
01:14:55,793 --> 01:14:58,195
Oh, really?
And this is what?

1518
01:14:58,262 --> 01:14:59,930
This is how
you celebrate?

1519
01:14:59,997 --> 01:15:02,066
No, please.
They wound up here,

1520
01:15:02,132 --> 01:15:04,768
and this is how
we're paying off a debt.

1521
01:15:04,835 --> 01:15:07,071
Who the fuck is he?

1522
01:15:07,137 --> 01:15:08,205
Whoa, hey.

1523
01:15:08,272 --> 01:15:10,741
Look, I'm the manager
of this establishment.

1524
01:15:10,808 --> 01:15:11,809
She's telling the truth.

1525
01:15:11,875 --> 01:15:14,078
Now why don't you
just put the gun down?

1526
01:15:17,448 --> 01:15:19,917
Stop it, Boslov!

1527
01:15:19,984 --> 01:15:22,920
I am so glad
that I got to see

1528
01:15:22,987 --> 01:15:25,756
what a coward
you really are.

1529
01:15:25,823 --> 01:15:26,824
We're over.

1530
01:15:27,925 --> 01:15:29,793
You…

1531
01:15:29,860 --> 01:15:31,495
you betrayed me.

1532
01:15:31,562 --> 01:15:34,131
I provided for you,

1533
01:15:34,198 --> 01:15:37,101
and you betrayed me!

1534
01:15:37,167 --> 01:15:41,472
This is over, huh?

1535
01:15:41,538 --> 01:15:43,874
Good.

1536
01:15:43,941 --> 01:15:47,144
And now you'll all pay.

1537
01:15:48,879 --> 01:15:52,316
So, who wants to go first?

1538
01:15:58,822 --> 01:16:00,190
Any takers?

1539
01:16:01,992 --> 01:16:03,927
No?

1540
01:16:03,994 --> 01:16:05,129
Come on.

1541
01:16:05,195 --> 01:16:07,097
You can't all
be big pussies.

1542
01:16:09,033 --> 01:16:11,502
Eeny,

1543
01:16:11,568 --> 01:16:14,204
meeny,

1544
01:16:14,271 --> 01:16:16,907
miney…

1545
01:16:19,610 --> 01:16:20,396
Ah, fuck it.

1546
01:16:20,411 --> 01:16:22,079
I'll start with you.
No!

1547
01:16:25,849 --> 01:16:27,484
Providence?

1548
01:16:27,551 --> 01:16:28,952
Frank was right.

1549
01:16:29,019 --> 01:16:30,387
You're
a fucking angel!

1550
01:16:30,454 --> 01:16:32,423
I'm not an angel.
I'm a whore.

1551
01:16:32,489 --> 01:16:33,524
Who the fuck is this guy?

1552
01:16:33,590 --> 01:16:35,325
My ex-fiancé.

1553
01:16:35,392 --> 01:16:36,794
Good answer.

1554
01:16:38,629 --> 01:16:42,199
Okay. Well, I think
we're done here.

1555
01:16:42,266 --> 01:16:43,400
What about the debt?

1556
01:16:43,467 --> 01:16:45,836
Oh, don't worry. Uh…

1557
01:16:47,471 --> 01:16:50,074
I have other ways
of making money.

1558
01:16:54,478 --> 01:16:56,480
Well, that was
a hell of a night.

1559
01:16:56,547 --> 01:16:59,349
I'd say that's a little
bit of an understatement.

1560
01:17:05,556 --> 01:17:06,757
Adrian.

1561
01:17:08,358 --> 01:17:09,860
Hold on a sec, guys.

1562
01:17:11,095 --> 01:17:12,463
Yeah, look. Um…

1563
01:17:12,529 --> 01:17:15,199
last night didn't really
go according to plan.

1564
01:17:15,265 --> 01:17:18,869
Hey, I can't say you
didn't do what I told you to.

1565
01:17:18,936 --> 01:17:20,337
It must have
been difficult.

1566
01:17:20,404 --> 01:17:23,073
Difficult? Heh.

1567
01:17:23,140 --> 01:17:25,442
We almost
all fucking died.

1568
01:17:25,509 --> 01:17:27,911
That's why I'm
giving you the promotion.

1569
01:17:27,978 --> 01:17:29,113
Congratulations.

1570
01:17:29,179 --> 01:17:30,848
So that's it?

1571
01:17:30,914 --> 01:17:33,083
Yeah, that's it.

1572
01:17:33,150 --> 01:17:35,986
There's something really
fucking wrong with all this.

1573
01:17:38,021 --> 01:17:40,257
You think I could
have a minute?

1574
01:17:40,324 --> 01:17:42,159
Yeah, of course.

1575
01:17:44,428 --> 01:17:48,065
So, that was
interesting.

1576
01:17:48,132 --> 01:17:49,800
Yeah, I'd say so.

1577
01:17:52,202 --> 01:17:53,370
So did you?

1578
01:17:53,437 --> 01:17:56,273
Did I get drunk,

1579
01:17:56,340 --> 01:17:58,208
do drugs
and fuck bitches?

1580
01:17:58,275 --> 01:17:59,977
Yeah, I think I did,

1581
01:18:00,043 --> 01:18:01,979
but it's
not really my thing.

1582
01:18:03,180 --> 01:18:05,482
Derick, I kind of…

1583
01:18:05,549 --> 01:18:07,117
I know.

1584
01:18:07,184 --> 01:18:09,453
You and Boslov?
Yeah.

1585
01:18:09,520 --> 01:18:11,088
Freaky and weird,

1586
01:18:11,155 --> 01:18:12,389
that's your thing.

1587
01:18:12,456 --> 01:18:14,424
Derick, I'm sorry.

1588
01:18:16,026 --> 01:18:17,227
It's okay.

1589
01:18:17,294 --> 01:18:19,363
What do you think
he's saying to her?

1590
01:18:19,429 --> 01:18:23,133
I think we're probably
done here, aren't we?

1591
01:18:23,200 --> 01:18:25,602
I think so.

1592
01:18:26,970 --> 01:18:28,172
You're a great guy,

1593
01:18:28,238 --> 01:18:29,573
and I'm really sorry

1594
01:18:29,640 --> 01:18:31,475
if I put
too much pressure on you.

1595
01:18:31,542 --> 01:18:33,477
It's okay.

1596
01:18:33,544 --> 01:18:35,679
I think
I needed last night.

1597
01:18:35,746 --> 01:18:37,314
Okay.

1598
01:18:37,381 --> 01:18:39,449
Oh, I have to call
my bachelorettes

1599
01:18:39,516 --> 01:18:42,252
and tell them I'm not dead.

1600
01:18:43,487 --> 01:18:44,473
Oh, okay.

1601
01:18:44,488 --> 01:18:47,090
You're not gonna
come with us, then?

1602
01:18:47,157 --> 01:18:49,393
No. I'm…
I'm gonna call a cab.

1603
01:18:49,459 --> 01:18:50,594
Okay.

1604
01:18:50,661 --> 01:18:54,998
I'm never doing drugs
ever again.

1605
01:18:55,065 --> 01:18:57,000
Was it really
that bad?

1606
01:18:57,067 --> 01:18:58,067
Well…

1607
01:18:59,069 --> 01:19:02,372
I called it off.

1608
01:19:02,439 --> 01:19:03,941
Do you know…

1609
01:19:04,007 --> 01:19:06,710
how much I don't remember
of last night?

1610
01:19:06,777 --> 01:19:08,679
Derick,
I'm really sorry

1611
01:19:08,745 --> 01:19:10,514
I didn't
support you more.

1612
01:19:10,581 --> 01:19:12,216
No, man, it's cool.

1613
01:19:12,282 --> 01:19:15,352
This is something I needed
to do myself anyway.

1614
01:19:18,021 --> 01:19:20,490
I'm gonna talk to her.

1615
01:19:20,557 --> 01:19:21,959
Oh, yeah.

1616
01:19:22,025 --> 01:19:23,025
Okay.

1617
01:19:24,428 --> 01:19:25,963
Hey, let's go.

1618
01:19:35,072 --> 01:19:36,106
So hey.

1619
01:19:36,173 --> 01:19:37,374
Hey. Thank you.

1620
01:19:37,441 --> 01:19:38,508
Yeah.

1621
01:19:42,646 --> 01:19:45,482
So, um, that was
your fiancée, huh?

1622
01:19:45,549 --> 01:19:47,451
Yes, it was.

1623
01:19:48,585 --> 01:19:51,088
So Boslov seems
like a nice guy.

1624
01:19:52,189 --> 01:19:53,290
I'm sorry.

1625
01:19:53,357 --> 01:19:55,158
I just thought
that you said

1626
01:19:55,225 --> 01:19:56,360
he was an entrepreneur.

1627
01:19:56,426 --> 01:19:59,229
Yeah. Um…

1628
01:19:59,296 --> 01:20:03,667
didn't really realize
that was code at first.

1629
01:20:03,734 --> 01:20:05,335
By the time
I figured it out,

1630
01:20:05,402 --> 01:20:08,372
I was just
too terrified to leave.

1631
01:20:08,438 --> 01:20:09,506
Why?

1632
01:20:09,573 --> 01:20:11,208
Scared of that guy?

1633
01:20:11,275 --> 01:20:12,709
Come on.

1634
01:20:12,776 --> 01:20:14,478
Heh.

1635
01:20:15,746 --> 01:20:18,482
Did…Did we, um…

1636
01:20:22,219 --> 01:20:24,321
I guess you can't
forget everything, huh?

1637
01:20:24,388 --> 01:20:25,374
Nope.

1638
01:20:25,389 --> 01:20:27,124
Heh.

1639
01:20:28,625 --> 01:20:33,697
So do you think
maybe we could try?

1640
01:20:33,764 --> 01:20:36,700
Try…

1641
01:20:36,767 --> 01:20:39,436
Are you seriously
asking me out right now?

1642
01:20:41,271 --> 01:20:42,439
Yes.

1643
01:20:42,506 --> 01:20:44,207
Yeah, fuck it.

1644
01:20:44,274 --> 01:20:46,076
Yes, I am.

1645
01:20:46,143 --> 01:20:47,277
You coming?

1646
01:20:48,779 --> 01:20:50,447
That's what she said.

1647
01:20:53,116 --> 01:20:55,085
Seriously,
get in the fucking car!

1648
01:21:22,813 --> 01:21:25,115
You want a drink,

1649
01:21:25,182 --> 01:21:27,250
water or something?

1650
01:21:27,317 --> 01:21:29,553
What the fuck
happened last night?

1651
01:21:29,619 --> 01:21:32,289
I can think
of a couple of things.

1652
01:21:32,356 --> 01:21:33,457
Heh.

1653
01:21:40,297 --> 01:21:42,399
Listen, what happened
at Jack Rabbit's…

1654
01:21:42,466 --> 01:21:43,467
What about it?

1655
01:21:46,636 --> 01:21:51,608
Uh, it was just,
you know, awkward,

1656
01:21:51,675 --> 01:21:53,543
really fucking awkward.

1657
01:21:53,610 --> 01:21:55,746
B-But only at first,
you know,

1658
01:21:55,812 --> 01:21:58,548
and then, uh,

1659
01:21:58,615 --> 01:22:01,451
it's just not something
I'd normally do.

1660
01:22:02,953 --> 01:22:04,354
Eh, porn, I mean.

1661
01:22:04,421 --> 01:22:05,421
Like I-I'd never do that,

1662
01:22:05,455 --> 01:22:07,491
but I'd totally do you,
you know, sex.

1663
01:22:07,557 --> 01:22:09,426
To have sex with
or make love to.

1664
01:22:10,494 --> 01:22:12,462
Or…Oh, shit. Uh…

1665
01:22:12,529 --> 01:22:13,797
Mm. Mm-hmm.

1666
01:22:14,865 --> 01:22:16,266
Thanks.

1667
01:22:20,570 --> 01:22:24,508
Look, you're a good guy,
Adrian.

1668
01:22:24,574 --> 01:22:26,176
Thank you.

1669
01:22:27,744 --> 01:22:29,312
And for what it's worth,

1670
01:22:29,379 --> 01:22:30,647
it's not like
you're something

1671
01:22:30,714 --> 01:22:32,449
I wouldn't have
otherwise done either.

1672
01:22:35,552 --> 01:22:36,552
Okay?

1673
01:22:50,467 --> 01:22:52,636
But let's leave the cameras
out of it this time.

1674
01:22:52,702 --> 01:22:54,538
Deal.
Okay.

1675
01:23:18,462 --> 01:23:20,697
Buttons.

1676
01:23:58,702 --> 01:23:59,970
Hi.

1677
01:24:00,036 --> 01:24:01,705
What are you
doing here?

1678
01:24:03,673 --> 01:24:06,476
Oop.

1679
01:24:06,543 --> 01:24:10,280
To an exceptional
experience.

1680
01:24:38,642 --> 01:24:40,844
Wakey-wakey.

1681
01:24:42,112 --> 01:24:43,813
Oh, no, no, no.

1682
01:24:43,880 --> 01:24:45,515
It's not polite
to speak

1683
01:24:45,582 --> 01:24:47,951
without being
formally introduced.

1684
01:24:50,020 --> 01:24:52,389
I would like you
to meet my friend.

1685
01:24:52,455 --> 01:24:54,024
His name is Luther.

1686
01:24:54,925 --> 01:24:56,893
Would you like
to meet him?

1687
01:24:56,960 --> 01:25:00,597
Hmm? Mm. Mm.

1688
01:25:08,471 --> 01:25:09,224
Heh heh.

1689
01:25:09,239 --> 01:25:12,909
Whoo!
I love this job!


